stheimer

Sharon Theimer @stheimer

About Me

Organization Name
sharontheimer

I have read and accept the Terms of Use for the site.
1

I will not release information before the embargo date provided for each resource.
1

Activity by Sharon Theimer @stheimer

stheimer

1 day ago by @stheimer · View  

La clave para evitar los cálculos de oxalato de calcio es consumir la cantidad correcta de calcio

Imagen de naturaleza muerta con productos lácteos, como leche, crema agria y requesón, colocados sobre una tabla y unas plantas herbáceas detrás.ESTIMADA MAYO CLINIC:
¿Cuál es la diferencia entre la leche de almendra y la leche normal? Cuando yo bebía leche normal, solía tener cálculos de oxalato de calcio cada dos años; pero desde que suspendí los lácteos, los cálculos renales también desaparecieron. Tengo mis dudas respecto a volver a consumir lácteos, pero me pregunto si la leche de almendra hará alguna diferencia.

RESPUESTA:
Me parece entender que su pregunta respecto a la leche y demás productos lácteos es si el calcio estimularía el desarrollo de más cálculos renales en usted. A decir verdad, las personas que han tenido cálculos renales de oxalato de calcio necesitan consumir una cierta cantidad de calcio en la alimentación para evitarlos; pero aunque la leche de almendra y otras de origen vegetal (como la leche de soja) contengan calcio, también tienen oxalato y se suele advertir a quienes tienen antecedentes de cálculos de oxalato de calcio que eviten los alimentos con alto contenido de oxalato. Por lo tanto, la leche de vaca que no contiene oxalato, pero aporta el calcio necesario, sería una buena alternativa para usted.

Los cálculos renales de oxalato de calcio se forman cuando la orina contiene más de esas sustancias que del líquido que puede diluirlas. Cuando eso ocurre, el calcio y el oxalato forman cristales y si en ese momento la orina carece de las sustancias que impiden la aglutinación de los cristales, entonces se crea el ambiente ideal para la formación de los cálculos renales.

Parecería sensato decir que si el calcio y el oxalato forman cálculos renales, evitar ambas sustancias ayudaría; pero el calcio es una parte fundamental de la alimentación y el cuerpo lo necesita no solo para mantener sanos a los huesos, sino también para regular la presión arterial y sustentar la función muscular.  El oxalato, por su parte, es una sustancia natural que está presente en muchos alimentos y en niveles elevados, a veces, como en ciertas frutas y verduras o en los frutos secos y el chocolate; además, el hígado también produce oxalato.

La clave para evitar la formación de cálculos de oxalato de calcio es consumir la cantidad correcta de calcio. La recomendación normal es ingerir entre 1000 y 1200 miligramos de calcio diarios. Cuando uno consume bebidas o alimentos ricos en calcio con cada comida, la cantidad de oxalato absorbida por el torrente sanguíneo disminuye y eso reduce el riesgo de formar nuevos cálculos renales.

Lo mejor para evitar los cálculos es que el calcio provenga de los alimentos, no de las pastillas de calcio. Cuando de buenas fuentes de calcio se trata, los productos lácteos encabezan la lista. Fíjese en la etiqueta con información nutricional para saber cuánto calcio contiene un producto, una bebida o cualquier otro alimento.

Aparte de consumir la cantidad correcta de calcio, hay también otros cambios que usted puede hacer para disminuir el riesgo de cálculos renales de oxalato de calcio. Por ejemplo, es importante beber mucha cantidad de agua o de otros líquidos, así que beba entre 8 y 10 onzas de líquido por hora mientras esté despierto. La mejor manera de saber si usted bebe suficiente cantidad de líquido es observar la orina: debe ser casi transparente.

Además, es posible que deba reducir el consumo de alimentos ricos en oxalato. Es una lástima que las etiquetas alimentarias no mencionen el contenido de oxalato de los alimentos; pero tenga presente que ciertas frutas, verduras y otros vegetales (como los frutos secos) son los que mayor cantidad de oxalato contienen, mientras que las carnes, los huevos, los productos lácteos, el arroz blanco y los fideos generalmente son bajos en oxalato. Si su proveedor de atención médica le recomienda restringir los alimentos con alto contenido de oxalato, considere reunirse con un especialista en dietética para evaluar los alimentos que ingiere.

Por otro lado, tanto el azúcar como el sodio pueden aumentar el riesgo de desarrollar cálculos renales, de manera que restringir ambos ingredientes en su alimentación también le ayudaría. Por último, demasiada cantidad de carne, pollo o pescado puede aumentar la probabilidad de cálculos renales; por lo tanto, restrinja esos alimentos a no más de 3 onzas en el almuerzo y 3 onzas en la cena.

Si desea más información acerca de los cambios alimentarios que pueden disminuir el riesgo para cálculos renales, converse con su proveedor de atención médica o con un especialista en dietética. Esa persona puede guiar su selección alimentaria para reducir el riesgo de cálculos renales y al mismo tiempo aportarle la nutrición que necesita.

Katherine Zeratsky, especialista en dietética diplomada, Endocrinología y Nutrición, Mayo Clinic de Rochester, Minnesota. 

Login here to comment.
stheimer

3 days ago by @stheimer · View  

El Consejo de Mayo Clinic reconoce a sus miembros retirados y elige nuevos

Mayo Clinic en Phoenix, ArizonaPHOENIX: En la reunión del día de hoy, el Consejo de Administración de Mayo Clinic reconoció como eméritos a tres miembros retirados, eligió y anunció el nombramiento de los nuevos y reeligió a otros miembros.

“La experiencia y las perspectivas que el Consejo de Administración aportan a Mayo Clinic son invalorables para la visión a futuro que tenemos y el mayor desarrollo de una experiencia incomparable para los pacientes”, comenta el Dr. John Noseworthy, presidente y director general de Mayo Clinic.

El Consejo de Administración de Mayo Clinic reconoció y eligió a tres miembros eméritos:

  • Armando Codina, presidente ejecutivo de Codina Partners
    Codina se unió al Consejo de Mayo en 2014. Codina es presidente ejecutivo de Codina Partners, LLC, firma de inversiones y desarrollo de bienes raíces con sede en Coral Gables (Florida). Codina fundó Codina Partners en 2009. A través de esa entidad y sus afiliadas, Codina participa en varias actividades de desarrollo e inversión en bienes raíces. La cartera de la firma incluye proyectos de uso mixto, edificios comerciales y otras inversiones, principalmente en Florida. El señor Codina anteriormente prestó sus servicios como presidente de Flagler, firma completa de inmobiliaria comercial con sede en Coral Gables. La cartera de la compañía abarca más de 12 millones de pies cuadrados (1 114 836.48 m²) de espacio de primera clase para industrias y oficinas en todo el estado de Florida.
  • Michael Dougherty, fundador y presidente del Grupo Financiero Dougherty
    Dougherty se unió al Consejo de Mayo en 2013. Dougherty es el fundador y el presidente del Grupo Financiero Dougherty LLC, firma completa para banca de inversión con tres compañías afiliadas. Dougherty obtuvo su licenciatura en la Universidad de St. Thomas, en la ciudad de St. Paul (Minnesota), y ahora presta sus servicios en el Consejo de Administración de esa universidad, además de presidir su comité ejecutivo. Asimismo, es miembro de la Junta Directiva de Forestar Group Inc. en Austin (Texas) y de la Junta de Directores de la Corporación para el destino médico de referencia en Rochester (Minnesota).
  • Aulana Peters, socia retirada de Gibson, Dunn & Crutcher
    Peters se unió al Consejo de Administración de Mayo en 2007 y fue socia de la firma de abogados Gibson, Dunn & Crutcher entre 1980 y 1984, así como entre 1988 y 2000. La señora Peters prestó sus servicios como comisionada de Securities and Exchange Commission (SEC) entre 1984 y 1988, siendo la primera afroamericana y la tercera mujer en trabajar como comisionada de la SEC. Además, presta sus servicios en el Consejo Consultivo de Responsabilidad del Contralor General de Estados Unidos y en el Consejo Asesor de la Junta de Supervisión Contable de la Empresa Pública.

El Consejo también acogió a sus tres nuevos miembros, quienes prestarán sus servicios durante un período de 4 años:

  • Ursula Burns, presidenta del directorio y directora ejecutiva emérita de la Corporación Xerox
    Burns es presidenta del directorio y directora ejecutiva emérita de la Corporación Xerox. Durante su ejercicio profesional en Xerox, ayudó a la compañía a transformarse del líder mundial en la tecnología de los documentos a la compañía de servicios comerciales más diversificados del mundo que atiende a empresas y gobiernos de toda dimensión. Burns se unió a Xerox como pasante en 1980 y luego asumió puestos de liderazgos que oscilaron desde servicios corporativos a fabricación y desarrollo de productos. Recibió el nombramiento de presidenta en 2007, de directora general en 2009 y de presidenta del directorio en 2010. Es directora de la junta administrativa de la Corporación American Express, de la Corporación Exxon Mobil y de la Fundación Ford. En el año 2009, el presidente Barack Obama designó a Burns para ayudarlo a dirigir el programa nacional en ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas de la Casa Blanca; y en el 2015, fue nombrada presidenta del directorio del Consejo de Exportación del Presidente después de fungir de vicepresidenta desde 2010.
  • Richard Davis, presidente del directorio y director ejecutivo de U.S. Bancorp
    Davis se ha desempeñado como presidente del directorio de U.S. Bancorp desde 2007, como su director ejecutivo desde diciembre de 2006 y como su presidente desde el 2004. Davis tiene más de 40 años de experiencia en la industria bancaria y se unió a U.S. Bancorp en noviembre de 1993. Davis presta sus servicios como director de Financial Services Roundtable; es miembro de la Junta de Directores de la Cruz Roja Americana y es director de The Clearing House LLC. Además, presta sus servicios en los directorios de Xcel Energy Inc. y la Compañía Química Dow. A nivel local, es presidente del directorio de Greater MSP y presta sus servicios en la Sociedad Comercial de Minnesota, en la Fundación de la Universidad de  Minnesota y en la Asociación Cristiana de Jóvenes (YMCA, por sus siglas en inglés) de Minneapolis.
  • Alan Mulally, expresidente y director general de la Compañía Automotriz Ford
    Mulally prestó sus servicios como presidente y director general de la Compañía Automotriz Ford y fue miembro de la junta de directores de la compañía entre septiembre de 2006 y junio de 2014. Mulally dirigió la transformación de Ford en uno de los principales fabricantes automotores del mundo. Antes de unirse a Ford, Mulally prestó sus servicios como vicepresidente ejecutivo de la Compañía Boeing y como presidente y director ejecutivo de Aviones Comerciales Boeing. Mulally se unió a Boeing en 1969 y ascendió por varios puestos importantes en ingeniería y gestión de programas, así como por una variedad de funciones de liderazgo ejecutivo. Mulally también prestó sus servicios en el Consejo de Exportación del Presidente, formado en 2010 para asesorar al presidente Barack Obama respecto al mejoramiento de las exportaciones y maneras de animar a las compañías a aumentarlas y penetrar nuevos mercados. Antes de eso, prestó sus servicios como copresidente del directorio del Consejo de Competitividad de Washington y asistió a las reuniones de las juntas asesoras de la NASA, de la Universidad de Washington, de la Universidad de Kansas, del Instituto Tecnológico de Massachusetts y del Consejo de Asesoramiento Científico de la Fuerza Aérea de Estados Unidos. Es miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de Estados Unidos y de la Academia Real de Ingeniería de Inglaterra. Además, fue presidente del Instituto Americano de Aeronáutica y Astronáutica (AIAA, por sus siglas en inglés) y expresidente de su fundación, así como expresidente del directorio del Consejo Directivo de la Asociación de Industrias Aeroespaciales.

Los miembros públicos que el Consejo reeligió son:

  • Brad Anderson, director ejecutivo retirado y vicepresidente del directorio de Best Buy
    Anderson se unió al Consejo de Mayo en 2009 y fue reelegido por 4 años. Trabajó durante 36 años en la Compañía Best Buy, de donde se jubiló en 2009 como director ejecutivo y vicepresidente del directorio. Anderson empezó su carrera profesional en Best Buy en 1973 como vendedor designado para Sound of Music, precursor de Best Buy.
  • Charles Tomm, presidente y director ejecutivo de The Brumos Companies
    Tomm se unió al Consejo de Mayo en 2013 y fue reelegido por 4 años. Es expresidente y director ejecutivo de The Brumos Companies, que incluye concesionarias de Porsche, Lexus, Mercedes-Benz, Sprinter y Smart en Jacksonville y Orange Park (Florida), así como centros para reparación automotriz. Tomm también presta sus servicios como director del Florida Bank Group en Tampa (Florida).

El Consejo también eligió a un nuevo miembro interno y reeligió a tres miembros internos:

  • Dra. Heidi Nelson, presidenta del Departamento de Cirugía de Mayo Clinic
    La Dra. Nelson fue elegida para un período de 4 años en el Consejo de Mayo. La Dra. Nelson fue presidenta de la División de Cirugía de Colon y Recto, así como directora del Programa del Microbioma del Centro para Medicina Personalizada de Mayo. Dicho programa examina, a través del microbioma, la repercusión de la alimentación y del ejercicio sobre el cáncer de colon.
  • Dr. Daniel Berry, cirujano en Cirugía Ortopédica de Mayo Clinic
    El Dr. Berry se unió al Consejo de Mayo en 2013 y fue reelegido por 4 años. El médico es expresidente del Departamento de Cirugía Ortopédica de Mayo y también prestó sus servicios en varios comités de Mayo para cirugía, administración e instalaciones. El Dr. Berry ha publicado más de 150 trabajos arbitrados y ha editado seis libros sobre la artroplastia de cadera y rodilla; además, ha ocupado puestos de liderazgo en muchas organizaciones nacionales e internacionales relacionadas con la cirugía ortopédica y de cadera.
  • Dra. Lois Krahn de Psiquiatría y Psicología y del Centro para Trastornos del Sueño de Mayo Clinic
    La Dra. Krahn se unió al Consejo de Mayo en 2013 y fue reelegida por 4 años. Ella realiza investigaciones y ejerce en la práctica clínica como especialista en medicina del sueño desde hace más de 20 años; le interesa explorar conceptos y tendencias nacientes en áreas como la de los novedosos compuestos farmacológicos, el ambiente de la habitación para dormir y el potencial de la tecnología móvil de influir sobre el sueño. La Dra. Krahn comparte la vicepresidencia del Equipo de Operaciones Ejecutivas de Mayo y es miembro del Consejo Directivo de Mayo Clinic.
  • Paula Menkosky, vicepresidenta del directorio de Administración de Mayo Clinic y directora administrativa de Mayo Clinic en Arizona
    Menkosky ha sido miembro del Consejo desde el año 2016 y fue reelegida por un año. Se encarga de las operaciones de Mayo Clinic en Arizona, conjuntamente con el Dr. Wyatt Decker, vicepresidente de Mayo Clinic y director ejecutivo de Mayo Clinic en Arizona. En el desempeño de esas funciones, Menkosky trabaja en varios comités de liderazgo y es secretaria del Equipo de Operaciones Ejecutivas de Mayo Clinic; además, es la responsable de Relaciones Externas, función en la que supervisa las actividades de Relaciones Públicas y Desarrollo en todo Mayo Clinic.

###

Información sobre Mayo Clinic
Mayo Clinic es una organización sin fines de lucro y dedicada a la práctica clínica, la educación y la investigación que ofrece atención experta e integral a todos los que necesitan recobrar la salud. Si desea más información, visite http://www.mayoclinic.org/espanol/ y http://newsnetwork.mayoclinic.org/.

CONTACTO PARA LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN:
Sharon Theimer, Relaciones Públicas de Mayo Clinic, 507-284-5005, correo electrónico
: newsbureau@mayo.edu.

Login here to comment.
stheimer

3 days ago by @stheimer · View  

Análisis genéticos para mutaciones en genes vinculados con cáncer de mama

Gráfico que ilustra el concepto de la genómica del cáncer de mamaMAYO CLINIC:
En mi última mamografía, le pregunté a la doctora si me podía hacer los análisis para un gen del cáncer de mama y ella me respondió que lo no consideraba necesario, pese a que mi tía tuvo cáncer de mama. ¿Cómo deciden los médicos quién debe hacerse los análisis, y por qué no se los hace a todas las mujeres?

RESPUESTA:
Los análisis genéticos para las mutaciones en los genes vinculados con el cáncer de mama, conocidos como BRCA1 y BRCA2, se ofrecen a quienes, según sus antecedentes médicos personales o familiares, tienen probabilidad de haber heredado una de esas mutaciones. Existen también otros análisis genéticos más novedosos que puede ofrecerse, dependiendo de los antecedentes personales de cáncer.

Las mutaciones en el gen BRCA son raras, afectan apenas a uno por ciento de la población y son la causa de entre 5 y 10 por ciento de los cánceres de mama. Debido a que es una mutación rara, no es necesario ni recomendable realizar análisis en todas las personas; pero si a usted le preocupa tener alguna de estas mutaciones, solicite la ayuda de su médico para evaluar su riesgo general.

El primer paso para determinar la posibilidad de una mutación BRCA es recolectar todos los antecedentes familiares. El médico querrá saber si algún familiar tuvo cáncer de mama u otro tipo de cáncer. Además, cuando algún pariente de primer grado de consanguinidad (padre, madre, hermanos o hijos) padece la enfermedad, eso repercute más sobre la persona que el riesgo de que otros parientes (tías o primas) tengan cáncer de mama. Si hay algún pariente masculino con cáncer de mama, eso también puede aumentar el riesgo de manera importante.

La edad a la que se diagnostica cáncer en un pariente también marca una diferencia. Las personas con una mutación en el gen BRCA tienden a desarrollar cáncer de mama a menor edad que quienes no lo tienen. Si algún familiar suyo tuvo cáncer de mama antes de los 50 años, eso puede aumentar la posibilidad de que exista una mutación genética.

Por lo general, una familia con la mutación en el gen BRCA mostrará un patrón de cáncer de mama que afecta a varios miembros, de varias generaciones y con diagnósticos a temprana edad. No obstante, hay que revisar también otros diagnósticos de cáncer, porque la presencia de cáncer de ovario, páncreas o próstata en las personas jóvenes puede señalar una predisposición hereditaria al cáncer de mama.

Si sus antecedentes familiares plantean la posibilidad de una mutación en el gen BRCA, considere reunirse con un consejero genético, antes de tomar cualquier decisión acerca de los análisis. El consejero genético puede aplicar el historial familiar para calcular más concretamente el riesgo de la familia para cáncer de mama, así como ayudarla a entender las ventajas y desventajas de los análisis genéticos. Además, el consejero genético puede ofrecer guía respecto a quiénes son los familiares ideales para hacerse los análisis primero.

Si los análisis genéticos son recomendables en su caso y usted descubre que tiene una mutación en el gen BRCA, su riesgo para cáncer de mama sería mucho mayor de lo normal. En las mujeres sin la mutación BRCA, las probabilidades de padecer cáncer de mama son de 1 en 8; mientras que en las personas con la mutación BRCA, el riesgo para cáncer de mama durante toda su vida oscila entre 50 y 80 por ciento. Por ello, a las mujeres que portan la mutación hay que remitirlas a un especialista en salud mamaria o a un centro de mamas para determinar la frecuencia con la que se las debe examinar y revisar las posibles alternativas de tratamiento médicas y quirúrgicas existentes para ellas, según sus circunstancias personales.

Tenga presente que en la mayoría de las personas, la posibilidad de tener una mutación en el gen BRCA es baja, incluso aunque algún familiar haya tenido cáncer de mama, porque la amplia mayoría de ese tipo de cáncer no es heredado. De todas maneras, es importante que las mujeres, sin excepción, se sometan con regularidad a la detección para el cáncer de mama. La frecuencia de los exámenes de detección debe basarse en el historial médico personal, en los antecedentes familiares y en las preferencias individuales. Converse con su médico acerca de los mejores momentos para hacerlo en su caso y según sus necesidades.

Dra. Sandhya Pruthi, Clínica para Diagnósticos Mamarios de Mayo Clinic en Rochester, Minnesota.

Login here to comment.
stheimer

3 days ago by @stheimer · View  

Lanzamiento al espacio de células madre de un laboratorio médico de Mayo Clinic

Despegue del cohete de la NASAJACKSONVILLE, Florida: Esto puede considerarse como el gran paso de un médico en pos de la humanidad. El último cohete de la Administración Nacional de la Aeronáutica y del Espacio (NASA, por sus siglas en inglés) lanzado hoy desde el Centro Espacial Kennedy en Cabo Cañaveral (Florida) incluyó en su carga a varias muestras de células madre donadas por adultos y pertenecientes a un laboratorio investigativo de la sede de Mayo Clinic en Florida. El lanzamiento realizado por SpaceX, compañía estadounidense de fabricación aeroespacial y servicios de transporte espacial, es parte de la misión de reabastecimiento comercial de la NASA a la Estación Espacial Internacional.

Las células biológicas provienen del laboratorio del Dr. Abba Zubair (doctor en medicina e investigación), quien confiesa haber esperado con ansia este lanzamiento después de varios retrasos en los últimos dos años. El Dr. Zubair, especializado en tratamientos celulares para las enfermedades y medicina regenerativa, espera descubrir cómo se sustentan las células madre en el espacio. El científico se muestra ansioso por saber si la microgravedad permite producir en serie y más rápido estas células especiales, que derivan de la médula ósea del cuerpo, para usarlas en el tratamiento de los accidentes cerebrovasculares. La microgravedad es el estado en el que las personas y los objetos entran en ingravidez, o sea que la gravedad parece ser muy baja, y su efecto puede apreciarse cuando los astronautas y los objetos flotan en el espacio.

“En Mayo Clinic, la investigación impulsa todo lo que se hace por los pacientes. Esta carga espacial transporta material muy importante para la investigación, puesto que puede contener las claves para el desarrollo de futuros tratamientos para el accidente cerebrovascular, que es un problema de salud debilitante para las víctimas. Este tipo de investigación acelera la transformación de los descubrimientos científicos a terapias de vanguardia y avances primordiales en la atención del paciente”, comenta el Dr. Gianrico Farrugia, vicepresidente de Mayo Clinic y director ejecutivo de Mayo Clinic en Florida.

El Dr. Zubair señala que durante toda su vida ha soñado con este momento debido a la pasión que siente por el espacio desde su infancia en la norteña ciudad de Kano en Nigeria. Recuerda lo inmediatamente cautivado que se sintió cuando se topó con un libro sobre el primer lanzamiento a la Luna; más adelante y mientras cursaba la secundaria, reclutó a otros estudiantes de física para construir el prototipo de un modelo de cohete con metal corrugado y otros materiales rudimentarios provenientes de un herrero local. Sin embargo, cuando llegó el momento de aplicar a la universidad, el consejero del colegio lo disuadió de convertirse en astronauta con estas palabras: “Posiblemente transcurra mucho tiempo antes de que Nigeria envíe cohetes y astronautas al espacio, así que yo consideraría algo más práctico”.

A fin de ser útil a los pacientes y ayudar a curar enfermedades, el ahora científico se encaminó hacia la escuela de medicina en Nigeria. Sus estudios lo llevaron a la Universidad de Sheffield en la ciudad del mismo nombre en Inglaterra, a la Universidad de Pennsylvania en Filadelfia, a la Universidad de Harvard en Cambridge (Massachusetts), a medida que se especializaba en trasplantes de médula ósea y en la investigación sobre las células madre. Por último, llegó a la sede de Mayo Clinic en Florida para tratar a pacientes con cáncer y otras afecciones que podrían beneficiarse con la medicina regenerativa… y todo lo hizo mientras mantenía un laboratorio investigativo para el estudio de las células madre de adultos.

Hace 4 años, el Dr. Zubair se cruzó con la solicitud para una propuesta investigativa que implicaba tanto a la medicina como al espacio exterior. Desde el fallecimiento de su madre en 1997 a consecuencia de un accidente cerebrovascular, él venía considerando a las células madre como tratamiento para las lesiones cerebrales relacionadas con los accidentes cerebrovasculares. Estudió, entonces, los ratones modelo de accidente cerebrovascular, en colaboración con los neurólogos de Mayo Clinic, Dr. James Meschia y Dr. William D. Freeman (ambos doctores en medicina).

“Las células madre son conocidas por reducir la inflamación y se ha demostrado que una infusión de células madre en el lugar del accidente cerebrovascular no solo mejora la inflamación sino que secreta factores para la regeneración de neuronas y vasos sanguíneos”, explica el científico.

El gran problema es que puede requerirse hasta 200 millones de células para tratar a un ser humano y el desarrollo de tan vasta cantidad de células madre en el planeta Tierra puede llevar semanas.

“El asunto se complica aún más porque algunos pacientes no pueden donar células y a veces no hay suficientes donantes con buena compatibilidad, como ocasionalmente sucede con las minorías”, acota el Dr. Zubair.

El Dr. Abba Zubair y una colega en la investigación sobre células madre conversan en el laboratorio mientras observan la pantalla de un computador

El Dr. Abba Zubair y una colega en la investigación sobre células madre conversan en el laboratorio.

Los estudios realizados en la Tierra con simuladores demostraron que las células madre de adultos, o sea las células indiferenciadas del cuerpo que reemplazan a las dañadas o moribundas, se reproducen de forma rápida y confiable en la microgravedad. Aunque no se sabe por qué la microgravedad funciona mejor que una placa de Petri, algunos investigadores suponen que las condiciones pueden ser similares a las del ambiente fluctuante del desarrollo celular en el cuerpo. Gracias al financiamiento del Centro para el Avance de la Ciencia en el Espacio, una organización sin fines de lucro, el Dr. Zubair espera descubrir que las células madre pueden reproducirse sin peligro y en gran cantidad en el espacio, lo que brinda nuevas oportunidades para los pacientes.

El científico recolectará información en tiempo real acerca de las células, según los astronautas lleven a cabo los experimentos para medir los cambios moleculares.

“Estaremos atentos para ver si hay genes que se activan en la microgravedad y analizar las etapas del ciclo celular”, añade.

“Posiblemente descubramos las proteínas o los compuestos que se producen y podamos sintetizarlos en la Tierra para promover el crecimiento de las células madre sin tener que llegar a la microgravedad”, explica. El científico dice que en los últimos tres años de planificación, le ha fascinado enterarse sobre los retos de la investigación espacial, tal como la necesidad de técnicas para manejar los líquidos que no se mezclan en la microgravedad.

Lo más importante es que los experimentos continuarán después de que regresen a la Tierra las células madre ampliadas.

“Las estudiaremos para verificar que sean normales, funcionales y seguras para los pacientes con accidente cerebrovascular. Mi trabajo en la medicina regenerativa siempre ha sido intencionalmente traslacional; es decir, no solo ha sido para estudiar qué hacen las células hacen o qué se puede hacer con ellas, sino para cambiar la vida de los pacientes: eso es lo que hace único a este proyecto”, expresa el Dr. Zubair.

Para el lanzamiento, Mayo Clinic colabora con el Centro para Tecnología Espacial Aplicada (CAST, por sus siglas en inglés) en Cabo Cañaveral y con Tecnologías Espaciales BioServe en Boulder (Colorado). El CAST financió la investigación del Dr. Zubair mediante la planificación de la misión estratégica, el desarrollo de la propuesta y el apoyo técnico para el vuelo espacial, además sirvió como interfaz entre el equipo de investigación y varias actividades o agencias espaciales. BioServe aportó el equipo para el vuelo espacial, el protocolo de investigación en órbita y la programación de interfaz.

###

Información sobre el Centro para Medicina Regenerativa
El Centro para Medicina Regenerativa acrecienta tanto los extensos recursos investigativos como la práctica clínica de Mayo Clinic y amplía la gama de la ciencia basada en datos experimentales, la investigación traslacional y la aplicación clínica. Si desea más información, visite Centro para Medicina Regenerativa de Mayo Clinic.

Información sobre Mayo Clinic
Mayo Clinic es una organización sin fines de lucro y dedicada a la práctica clínica, la educación y la investigación que ofrece atención experta e integral a todos los que necesitan recobrar la salud. Si desea más información, visite http://www.mayoclinic.org/espanol/ o http://newsnetwork.mayoclinic.org/category/espanol-2/

Contacto para los medios de comunicación:
Sharon Theimer, Relaciones Públicas de Mayo Clinic, 507-284-5005, correo electrónico: newsbureau@mayo.edu.

Login here to comment.
stheimer

4 days ago by @stheimer · View  

La revisión de salud nacional de Mayo Clinic revela que los afroamericanos son los más preocupados por la salud cardíaca

Una mujer afroamericana se estira antes de hacer ejercicioROCHESTER, Minnesota: Una nueva encuesta de Mayo Clinic reveló que más de 66 por ciento de los afroamericanos participantes se encuentra preocupado por la salud de su corazón (71 por ciento), lo cual es significativamente mayor a la respuesta de las personas de raza blanca (41 por ciento) y a las de origen hispano (37 por ciento). Las personas que viven en el sur (51 por ciento) también fueron significativamente más proclives a expresar su preocupación que quienes residen en el norte (39 por ciento) o en la zona occidental (35 por ciento) del país.

Estos resultados se descubrieron como parte de la revisión de salud nacional de Mayo Clinic, que se llevó a cabo por vez primera en enero de 2016 y que brinda una visión rápida acerca de la opinión y comportamientos de salud de los consumidores, en varias ocasiones durante todo el año.

“La revisión de salud nacional de Mayo Clinic nos permite entender mejor lo que los estadounidenses saben y practican en cuanto a salud, aparte de los pacientes que llegan a nuestras puertas. Cada encuesta nos permite precisar qué hacemos bien como país y qué necesitamos mejorar a fin de propiciar un diálogo acerca de estos importantes temas”, comenta el Dr. John Wald (doctor en medicina), director médico de Relaciones Públicas en Mayo Clinic.

Los buscadores en Internet ayudan a los consumidores a aprender más y manejar las enfermedades

Aunque mucha gente bromea acerca del “Dr. Google,” las personas que respondieron la encuesta confirmaron que para los estadounidenses, efectivamente, los buscadores son el medio más útil de informarse sobre las enfermedades (71 por ciento) y de manejar preventivamente su salud (62 por ciento).

En lo referente al conocimiento acerca de la salud cardíaca, se mencionó que los médicos (81 por ciento) son quienes más influyen sobre lo que el consumidor sabe, seguido por los familiares (63 por ciento). Las razones más probables por las que se piensa en la salud del corazón son, entre otras:

  • Un familiar o un amigo diagnosticado con una enfermedad del corazón (84 por ciento)
  • Visita al médico de cabecera (80 por ciento)
  • Conversaciones con la pareja o con los hijos (69 por ciento)

1 de cada 4 personas tiene antecedentes familiares de una enfermedad cardíaca antes de los 55 años

Casi un cuarto de las personas que respondieron (24 por ciento) mencionó tener antecedentes familiares de enfermedad cardíaca (por ejemplo: ataque cardíaco o cirugía para colocación de baipás o estent) antes de los 55 años. Esos antecedentes repercutieron sobre el conocimiento y las conductas de muchos de los participantes en la encuesta:

  • Ochenta y cinco por ciento respondió que sabía más sobre los síntomas del ataque cardíaco debido a los antecedentes familiares.
  • Las principales modificaciones implementadas en el estilo de vida debido a antecedentes familiares de enfermedad cardíaca incluyeron cambios alimentarios (67 por ciento), control regular de la presión arterial y del colesterol (59 por ciento), así como más ejercicio (51 por ciento).
  • Entre los de la generación de la explosión demográfica, 53 por ciento de quienes tenían  antecedentes familiares de enfermedad cardíaca respondió que tomó una aspirina diaria, y el mismo porcentaje mantenía una aspirina siempre al alcance.

Al preguntarles qué hacían para prevenir la enfermedad cardíaca, los hombres (68 por ciento) mostraban más propensión que las mujeres (60 por ciento) a decir que hacían ejercicio con regularidad, mientras que las mujeres (68 por ciento) eran más proclives que los hombres (58 por ciento) a responder que ingerían alimentos sanos para el corazón.

“El conocimiento otorga poder. Uno puede controlar su riesgo para enfermedad cardíaca con medidas preventivas, tales como alimentarse mejor y revisar a menudo el colesterol y la presión arterial. Con el fin de mejorarlo aún más, Mayo Clinic ahora ofrece un examen de sangre capaz de predecir la probabilidad de sufrir un ataque cardíaco dentro del transcurso de un año, lo que ayuda a intervenir pronto y evitar el ataque cardíaco antes de que ocurra”, comenta el Dr. Wald.

Oprima aquí para ver toda la información gráfica de la revisión de salud nacional.

Las mujeres hacen ejercicio para perder peso, mientas que los hombres hacen ejercicio para recreación

La encuesta también exploró algunas conductas sanas, como hacer ejercicio, y reveló que las mujeres tienen otras motivaciones diferentes. Las mujeres (70 por ciento) eran más proclives que los hombres (60 por ciento) a hacer ejercicio para perder peso o controlarlo, mientras que los hombres (59 por ciento) mostraron más propensión que las mujeres (45 por ciento) a hacer ejercicio para recreación. Menos de 50 por ciento de los participantes en la encuesta respondió que conocía cuál debía ser su frecuencia cardíaca objetivo durante el ejercicio. Mantener la frecuencia cardíaca objetivo puede disminuir el riesgo de hacer demasiado ejercicio o muy poco.

El trabajo o los estudios califican entre las cosas que más estresan a los estadounidenses

El estrés no aliviado puede dañar las arterias y empeorar otros factores de riesgo para enfermedad cardíaca. Al pedir a los participantes que escogieran el factor principal que más contribuyó a su nivel de estrés en el último año, estos mostraron más propensión a responder que era el trabajo o los estudios (29 por ciento):

  • Los nacidos durante la explosión demográfica (17 por ciento) fueron más propensos que los nacidos en el milenio (10 por ciento) a mencionar la política como su principal factor de estrés.
  • Los participantes de origen hispano (41 por ciento) fueron más propensos a responder que el trabajo o los estudios eran su principal factor de estrés que las personas de raza blanca (27 por ciento) o que los afroamericanos (18 por ciento).
  • Los participantes afroamericanos (20 por ciento) fueron más propensos a mencionar problemas de salud como su principal causa de estrés que las personas de raza blanca (10 por ciento) o las de origen hispano (4 por ciento).

“La tercera revisión de salud nacional reveló que los afroamericanos no solamente están más preocupados por la salud de su corazón, sino que también sufren de más estrés como resultado de sus problemas de salud. No queda claro si se debe empoderar a todos los estadounidenses a controlar sus riesgos y, en particular, a los que están más preocupados por su salud cardíaca; por lo tanto, converse con su médico acerca de estas dudas y averigüe sus antecedentes familiares”, concluye el Dr. Wald.

###

Información sobre la revisión de salud nacional de Mayo Clinic
La revisión de salud nacional de Mayo Clinic se llevó a cabo a través de la encuesta de ORC International Telephone CARAVAN en 1005 adultos residentes en los Estados Unidos continentales, entre el 15 y el 18 de diciembre de 2018. Si desea más información, visite healthcheckup.mayoclinic.org.

Información sobre Mayo Clinic
Mayo Clinic es una organización sin fines de lucro y dedicada a la práctica clínica, la educación y la investigación que ofrece atención experta e integral a todos los que necesitan recobrar la salud. Si desea más información, visite http://www.mayoclinic.org/espanol/ y http://newsnetwork.mayoclinic.org/.

CONTACTO PARA LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN:
Sharon Theimer, Relaciones Públicas de Mayo Clinic, 507-284-5005, correo electrónico
: newsbureau@mayo.edu.

Login here to comment.
stheimer

5 days ago by @stheimer · View  

Mayo Clinic anuncia exitoso trasplante de cara en hombre del estado de Wyoming

Photo of Andrew SandnessROCHESTER, Minnesota: Un equipo pluridisciplinario de cirujanos, médicos y otros profesionales de la salud acaba de completar el trasplante casi total de cara de un hombre procedente de Wyoming en la sede de Mayo Clinic en Rochester. La extensa cirugía cambiará la vida del paciente al mejorar su capacidad de masticar, deglutir, respirar y oler. El receptor es Andrew Sandness, hombre de 32 años, procedente de la zona oriental del estado de Wyoming y a quien un arma de fuego destrozó la cara cuando tenía 21 años; el paciente se encuentra bien.

“Hasta el momento, estoy absolutamente encantado con el resultado: puedo masticar y comer comida normal y la sensación nerviosa también mejora poco a poco; tengo más confianza en mí mismo, me siento estupendo y agradecido… estoy muy agradecido con mi donante, con sus familiares y con todas las personas que me apoyaron durante el proceso”, dice Sandness.

El equipo de atención médica estuvo dirigido por el Dr. Samir Mardini (doctor en medicina) y por el Dr. Hatem Amer (doctor en medicina), directores quirúrgico y médico, respectivamente, del Centro para Cirugía de Trasplante Reconstructivo Essam y Dalal Obaid de Mayo Clinic. El equipo incluyó a especialistas de Cirugía Plástica y Reconstructiva, Medicina de Trasplantes, Neurología, Oftalmología, Dermatología, Psiquiatría, Enfermedades Infecciosas, Inmunología, Farmacia, Medicina Regenerativa, Enfermería, Trabajo Social, Rehabilitación, así como Patología del Lenguaje y el Habla. El equipo también incluyó al personal de LifeSource, organización de designación federal y sin fines de lucro que se dedica a salvar y recuperar vidas mediante la donación de órganos, ojos y tejidos en la parte superior de la zona central de Estados Unidos.

OPRIMA AQUÍ PARA VER VIDEOS DEL PACIENTE Y DE LA CIRUGÍA.

“Mayo Clinic tiene largo historial de conformar equipos especializados de expertos que brindan atención médica completa a los pacientes que necesitan esperanza y recuperación. Esto ejemplifica de forma extraordinaria el trabajo en equipo, la colaboración y la conmiseración de Mayo Clinic, de modo que no puedo sentirme más orgulloso de este equipo. Andy ha sido paciente nuestro desde hace 10 años y se ha esforzado mucho en la preparación para esto. Durante todo el período de recuperación, demostró fuerza, amabilidad y determinación; es una persona increíble que merece como nadie este regalo”, cometa el Dr. Mardini.

La cirugía, que duró más de 50 horas y se llevó a cabo en el verano de 2016, implicó restablecerle la nariz, las mandíbulas superior e inferior, el paladar, las mejillas, los músculos faciales, la mucosa oral, algunas glándulas salivales y la piel de la cara (desde debajo de los párpados hasta el cuello, y desde una oreja a la otra). El equipo quirúrgico recurrió a la tecnología de planificación virtual de la cirugía y a impresiones tridimensionales para optimizar el resultado estético y funcional de la operación. Desde entonces, Sandness ha permanecido recuperándose en Rochester y quizás este mes pueda regresar a su casa en la zona oriental de Wyoming.

“Esto se debe a los principios guiadores de los hermanos Mayo, que no solo se han mantenido sino que han fomentado el desarrollo del programa de Trasplantes Reconstructivos, y a la dedicación de Andy a su atención médica. Durante toda esta travesía, hemos compartido con Andy la misma preocupación y empatía hacia la familia del donante que hizo posible esta maravillosa oportunidad. Este generoso regalo brinda esperanza a muchas otras personas que, debido a sus deformidades faciales, viven en reclusión, tienen limitadas sus funciones y se encuentran socialmente aisladas”, expresa el Dr. Amer.

A continuación se mencionan los nombres de los dirigentes del equipo pluridisciplinario para este proyecto, todos de Mayo Clinic:

  • Dr. Samir Mardini (doctor en medicina), director quirúrgico
  • Dr. Hatem Amer (doctor en medicina), director médico
  • Dr. Charles Rosen (doctor en medicina), director del Centro de Trasplantes de Mayo Clinic
  • Dr. Brooks Edwards (doctor en medicina), exdirector del Centro de Trasplantes de Mayo Clinic
  • Dra. Sheila Jowsey-Gregoire (doctora en medicina), psiquiatra de Trasplantes
  • Dr. Kevin Reid (doctor en odontología), Bioética
  • Dr. Daniel Brown (doctor en medicina e investigación), Anestesia y Cuidados críticos
  • Sharon Prinsen (licenciada en enfermería), administradora de enfermería para Trasplantes
  • Cheryl Weisbrod (licenciada en enfermería), administradora de enfermería para Cirugía
  • Lori Ewoldt (licenciada), administradora, Centro de Trasplantes
  • Mark Dahl (profesional certificado en seguridad), Seguridad
  • Christopher Arendt (doctor en farmacología)

El trasplante facial consiste en el proceso de extraer parte o toda la cara del donante para colocarla en un paciente que anteriormente sufrió lesiones faciales o deformidades. Los componentes del trasplante pueden ser: piel, grasa, músculos, nervios, tendones, cartílago y hueso. La conexión en el receptor de los nervios y los vasos sanguíneos de la cara del donante brinda la posibilidad de que con extensa rehabilitación, la sensación, el funcionamiento y la movilidad sean similares a los de una cara sin lesiones. En algunos casos, permite que el receptor recupere la capacidad de hablar y de masticar comida, que evite la continua necesidad de sondas alimentarias y que goce del sentido del olfato.

El objetivo principal de Mayo Clinic es restablecer la anatomía normal y mejorar las funciones al máximo posible; el objetivo secundario es ayudar al paciente a alcanzar más integración social a través de una mejor apariencia y de la extracción de la deformidad facial, lo que le brinda la confianza para vivir menos aislado y una mejor calidad de vida. En Mayo Clinic, los equipos de expertos se enfocan en la atención de las necesidades del paciente como una persona integral, a fin de ofrecerle el cuidado exacto que precisa.

Durante más de 50 años, miles de personas han recibido trasplantes de órganos, tejidos y médula ósea en Mayo Clinic, entidad que se ha mantenido a la vanguardia en la cirugía de la reconstrucción facial desde la década de los años 30. Mayo Clinic realiza más trasplantes que ninguna otra institución médica del país, y el programa para trasplantes de cara combina esas áreas de larga pericia para brindar a los pacientes la tranquilidad de que Mayo Clinic tiene la capacidad y la experiencia necesaria para un resultado exitoso y una mejor calidad de vida.

El Centro para Cirugía de Trasplante Reconstructivo Essam y Dalal Obaid de Mayo Clinic se financia gracias al generoso donativo del señor Tarek Obaid y de la Fundación Essam y Dalal Obaid, que honra los valores de la familia Obaid —particularmente la esperanza, a la que consideran el estado de ánimo más poderoso— a fin de brindar el vigor necesario para perseverar y una fuente de fortaleza.

Señores periodistas: en las descargas pueden encontrar paquetes con video para teledifusión, audio con canal dividido, animaciones y otro rollo B.

###

Información sobre Mayo Clinic
Mayo Clinic es una organización sin fines de lucro y dedicada a la práctica clínica, la educación y la investigación que ofrece atención experta e integral a todos los que necesitan recobrar la salud. Si desea más información, visite http://www.mayoclinic.org/espanol/ y http://newsnetwork.mayoclinic.org/.

CONTACTO PARA LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN:
Sharon Theimer, Relaciones Públicas de Mayo Clinic, 507-284-5005, correo electrónico:
newsbureau@mayo.edu

Login here to comment.
stheimer

Fri, Feb 17 at 5:45pm EST by @stheimer · View  

La terapia con testosterona es útil para algunos hombres, pero no para todos

Hombre de mediana edad, calvo, con lentes y sentado en un sofá mientras mira a la pantalla de una computadora portátilESTIMADA MAYO CLINIC:
Soy un hombre de 56 años, y sin problemas de salud, pero recientemente noté que no tengo la misma energía que antes para hacer actividad física. Trabajar en el jardín, andar en bicicleta e incluso hacer los quehaceres domésticos me agota mucho más rápido que hace apenas cinco años. Mi deseo sexual también es bajo. Todo el tiempo veo anuncios sobre la terapia con testosterona y la diferencia que hace en otros hombres de mi misma edad. ¿Debería intentarla y es segura?

RESPUESTA:
Las últimas investigaciones revelan que la terapia con testosterona puede ser útil en algunos casos, pero no es lo correcto para todos los hombres. A fin de ver si sería provechosa para usted, empiece por hacer una cita con el médico a fin de revisar su nivel de testosterona.

La testosterona es una hormona principalmente producida en los testículos que ayuda a los hombres a conservar la densidad ósea, la distribución de la grasa, la fuerza de los músculos, la masa muscular, la producción de glóbulos rojos, la libido y la producción de espermatozoides. En la mayoría de los hombres, la testosterona alcanza su punto máximo durante la adolescencia y los primeros años de la juventud para luego descender gradualmente, a medida que el hombre envejece.

Cuando la testosterona desciende por debajo de un cierto nivel, posiblemente se produzcan síntomas y los más comunes son de cansancio y bajo interés sexual. Algunos hombres también observan un cambio en el crecimiento de la barba y del vello corporal. Además, la testosterona baja también puede derivar en desgaste de los músculos y disminución de la fuerza muscular.

El médico puede hacerle un examen de sangre para revisar el nivel de la testosterona; pero tenga presente que, aunque el nivel esté bajo, la terapia con testosterona no es automáticamente la respuesta y que antes de proseguir con el tratamiento, también es importante determinar toda posible causa o afección relacionada con el problema.

En algunos casos, la testosterona puede disminuir debido a una enfermedad, tal como problemas tiroideos, obesidad, apnea obstructiva del sueño, depresión y consumo excesivo de alcohol. De igual manera, algunos medicamentos también pueden ocasionar el descenso de los niveles de testosterona.

Como parte de su evaluación, el médico debe revisar sus medicamentos actuales y cualquier problema médico subyacente capaz de contribuir a los síntomas. Si su testosterona está baja y se descubre una enfermedad, el tratamiento de dicho trastorno puede ser todo lo que usted necesite para que su testosterona recupere el rango normal. Por otro lado, cambiar algo en los medicamentos también puede hacer diferencia.

Cuando la testosterona baja es consecuencia de un medicamento o de un problema médico, podría ser provechoso recetar un reemplazo para la testosterona. Varios estudios han descubierto que la testosterona recetada puede ayudar a los hombres que presentan síntomas como resultado del bajo nivel de la hormona, aunque los efectos son solo modestos en muchos casos. En los hombres con niveles normales de testosterona, en cambio, tomar una prescripción de testosterona generalmente no ejerce ningún efecto sobre la mayoría de los síntomas.

Además de aliviar los síntomas de bajo nivel de la hormona, la prescripción de testosterona puede brindar otros beneficios, tales como reducir la grasa corporal, mejorar la masa de músculo liso, reforzar los huesos y mejorar la sensibilidad a la insulina.

Tomar una prescripción de testosterona conlleva sus riesgos: puede aumentar la producción de glóbulos rojos (afección conocida como policitemia), aumentar el antígeno prostático específico (o PSA) en la sangre, agrandar las mamas o reducir la producción de espermatozoides. La terapia con testosterona no causa cáncer, incluido el cáncer de próstata. Si el médico le recomienda que tome testosterona, debe realizarse exámenes de sangre con regularidad para verificar que la dosis recetada sea la correcta, porque demasiada testosterona puede conducir a otros problemas médicos.

A pesar de que la mayoría de los estudios planteen que la terapia con testosterona no aumenta el riesgo de ataque cardíaco ni de accidente cerebrovascular y que hasta puede ser protectora en algunos casos, no existe suficiente información para probar contundentemente que es segura para los ancianos con factores de riesgo cardiovascular.

A fin de ver si la terapia con testosterona es correcta para usted, haga una cita con el médico para valorar sus síntomas. Ese profesional puede llevar a cabo una evaluación minuciosa y ayudarlo a decidir qué tratamiento necesita, si acaso requiere alguno.

Dr. Landon Trost, Urología de Mayo Clinic en Rochester, Minnesota. 

Login here to comment.
stheimer

Thu, Feb 16 at 4:16pm EST by @stheimer · View  

En la mayoría de las personas, la manera más fácil de ingerir suficiente yodo es con la sal

a pile of sea salt on a weathered wooden surfaceESTIMADA MAYO CLINIC:
Rara vez uso la sal de mesa para cocinar porque prefiero la sal marina, pero he observado que varias de las sales marinas no contienen yodo. ¿Necesito sal yodada o existen otras fuentes de yodo, aparte de la sal, que puedan aportarme todo el yodo que necesito?

RESPUESTA:
En la mayoría de las personas, la manera más fácil de ingerir suficiente yodo probablemente sea con la sal yodada. El yodo es un nutriente importante que la tiroides necesita para producir ciertas hormonas. No consumir suficiente cantidad de yodo en la alimentación puede conducir a problemas, tales como el agrandamiento de la glándula tiroides (bocio) y un nivel anormalmente bajo de la hormona tiroides (hipotiroidismo).

El yodo es un micromineral presente en la tierra, cuya distribución varía en todo el mundo por los efectos de la Edad del Hielo, aunque se ha acumulado principalmente en las zonas costeras. Las fuentes alimentarias más comunes de yodo son las algas marinas, el pescado y los productos lácteos. Tierra adentro, las fuentes naturales de yodo disminuyen. En Estados Unidos, la deficiencia de yodo era común a principios del siglo XX en las zonas de los Grandes Lagos, de los montes Apalaches y del noroeste, razón por la que se llamó a esa área la “franja del bocio”. Los investigadores procedentes de esas zonas recomendaron que Estados Unidos adoptase la yodación de la sal de mesa como una forma de brindar un suplemento de yodo barato y al alcance de todos. A pesar de que la yodación de la sal nunca fue obligatoria, se calcula que hoy en día más de 90 por ciento de los hogares estadounidenses tienen acceso a la sal yodada.

Otras fuentes de yodo alimentario son, entre otros, los huevos, los cereales enriquecidos y los vegetales cultivados en tierra con alto contenido de yodo. La sal marina no fortificada contiene apenas una pequeña cantidad de yodo.

Es difícil determinar con precisión cuánta sal yodada contribuye al nivel personal de yodo. La sal yodada en Estados Unidos contiene 45 microgramos de yodo por gramo de sal y la cantidad diaria recomendada para los adultos es de 150 microgramos, lo cual puede obtenerse con entre media cucharita y tres cuartos de sal de mesa. Las pruebas realizadas en la población general indican que la mayoría de los estadounidenses consume niveles suficientes de yodo en su alimentación. Las mujeres embarazadas y las madres que amamantan son los únicos grupos en Estados Unidos a los que se recomienda ingerir un suplemento de yodo a diario, normalmente como parte de la vitamina prenatal.

Según dónde sea su lugar de residencia y de cuántos frutos del mar ingiera, tal vez no sea prudente que sustituya toda la sal de mesa con la sal marina; aunque eso tampoco significa que deba dejar de usar la sal marina cuando desee lograr un sabor en particular. De todas maneras, siempre tenga cuidado con la cantidad porque todo tipo de sal contiene bastante sodio. (Adaptado de Mayo Clinic Health Letter)

Katherine Zeratsky, Especialista en dietética, Endocrinología y Nutrición de Mayo Clinic en Rochester, Minnesota.

Login here to comment.
stheimer

Wed, Feb 15 at 3:12pm EST by @stheimer · View  

Fractura de Maisonneuve no tratada puede derivar en inestabilidad duradera del tobillo

Ilustración médica de la fractura de MaisonneuveESTIMADA MAYO CLINIC:
¿Qué ocurre cuando no se repara quirúrgicamente una fractura de Maisonneuve que abarca el desgarre de todos los ligamentos? ¿Cuáles son los efectos a largo plazo de dejar sin tratamiento la lesión?

RESPUESTA:
Este tipo de lesión compleja del tobillo y de la pierna necesita de una cirugía para estabilizar la articulación del tobillo y permitir que la recuperación sea adecuada. Cuando una fractura de Maisonneuve no se trata, los resultados pueden ser inestabilidad duradera en el tobillo y aparición prematura de artritis.

La fractura de Maisonneuve deriva de dos lesiones que ocurren simultáneamente: la primera, por lo general, es una fractura (o rotura) muy alta en el peroné, que es el más pequeño de los dos huesos entre el tobillo y la rodilla; la segunda, es un esguince en el tobillo, lesión en la que se estiran o desgarran las fibras resistentes de tejido llamadas ligamentos que ayudan a mantener en el puesto a los huesos de la articulación del tobillo.

La fractura de Maisonneuve es más común en los atletas que participan en deportes como esquí, gimnasia o baile, donde existe el riesgo de sufrir una caída en la que el pie y la pierna golpean el suelo en un ángulo peligroso mientras rotan.

Los síntomas de la fractura de Maisonneuve incluyen a los del esguince de tobillo: dolor, hinchazón, moraduras y restricción en la amplitud de movimiento del tobillo; pero también pueden incluir inestabilidad en el tobillo y más dolor de la pierna, en el sitio donde está fracturado el peroné.

Diagnosticar la fractura de Maisonneuve puede ser complicado porque requiere identificar varias lesiones. Cuando los proveedores de atención médica sospechan una fractura de Maisonneuve, se obtienen radiografías de toda la longitud del peroné y de la tibia, que el otro hueso de la pierna. Además, se obtienen radiografías de la articulación del tobillo (o mortaja) para valorar el daño sufrido por la articulación y ver si los huesos se desalinearon.

Las radiografías obtenidas sin recargar ningún peso sobre el tobillo quizás no revelen la extensión completa de la fractura de Maisonneuve, por lo que el proveedor de atención médica puede recomendar tomar otras radiografías aplicando peso sobre el tobillo. Esas imágenes, también llamadas placas para fractura por estrés, permiten valorar mejor el posible daño de los ligamentos del tobillo y evaluar la condición de la articulación. En algunos casos, también se recurre a una resonancia magnética para valorar el estado de la articulación del tobillo.

Cuando las imágenes revelan una fractura de Maisonneuve, pero los huesos de la articulación del tobillo todavía se mantienen en su sitio o están apenas desalineados y las placas radiográficas para fractura por estrés muestran solo una pequeña inestabilidad en el tobillo, quizá no sea necesaria la cirugía. En esos casos, todo el tratamiento necesario puede ser de usar muletas y un soporte ortopédico, un yeso o una férula mientras el tobillo y la pierna se recuperan, y luego recibir fisioterapia para recuperar la amplitud de movimiento.

En cambio, cuando una fractura de Maisonneuve implica fuertes lesiones del ligamento, como las que usted describe, casi siempre es necesario una cirugía para estabilizar la articulación del tobillo y permitir que la recuperación sea adecuada. Según los detalles específicos de la lesión, el cirujano tal vez coloque tornillos u otros dispositivos para sostener la articulación del tobillo en su lugar mientras los ligamentos se recuperan. Los tornillos pueden retirarse una vez terminada la recuperación, aunque esa determinación se toma individualmente, caso por caso.

En la recuperación normal después de la operación, lo habitual es no recargar peso sobre el tobillo afectado durante 6 a 12 semanas. Una vez trascurrido ese tiempo, con fisioterapia se puede recuperar la flexibilidad, la fuerza y el equilibrio. El objetivo es que el paciente pueda volver a realizar todas sus actividades y recupere la funcionalidad que tenía antes de sufrir la lesión.

Si la articulación del tobillo no se posiciona bien durante el proceso de recuperación, existe el riesgo de desarrollar artritis, lo que en última instancia puede conducir a dolor crónico, sensibilidad y pérdida de la flexibilidad en el tobillo.

A fin de garantizar la salud a largo plazo de la articulación del tobillo después de esta lesión, es importante evaluar minuciosamente la fractura de Maisonneuve, diagnosticarla bien y tratarla oportunamente.

Dr. William Cross III, Cirugía Ortopédica de Mayo Clinic en Rochester, Minnesota.

Login here to comment.
stheimer

Tue, Feb 14 at 3:16pm EST by @stheimer · View  

Ice fishing as extreme sport: Burns, broken bones, concussions among injuries chronicled

sunset on a frozen lake with ice fishing house in foreground
ROCHESTER, Minn. – Ice fishing might seem like a benign sport – for everyone except the fish. Sitting in a cozy shanty waiting for a bite, what could go wrong? A lot, Mayo Clinic surgeons have found. The ice fishing injuries they have chronicled seem more like a casualty list from an extreme sport: burns, broken bones, concussions and more. The findings are published in the American Journal of Emergency Medicine.

The study team analyzed data on emergency department visits between 2009 and 2014 obtained from the National Electronic Injury Surveillance System ─ All Injury Program and found 85 patients hurt while ice fishing. There may be more cases than they could find; the database collects data on emergency room visits from a nationally representative sample of roughly 100 hospitals with six or more beds, and the researchers had to search case narratives to identify ice fishing injuries.

MEDIA CONTACT: Sharon Theimer, Mayo Clinic Public Affairs, 507-284-5005, newsbureau@mayo.edu

Most of the 85 patients were treated and released. Roughly 11 percent were injured so severely they had to be admitted to the hospital.

“Falling through the ice is the most feared risk of ice fishing,” says lead author Cornelius Thiels, D.O., a surgical resident at Mayo Clinic. “However, it turns out that burns are just as common, but rarely discussed. Ice fishing huts often contain rudimentary heating systems, and we have seen injuries from fires and carbon monoxide inhalation. We hope this research will bring awareness to the safety issues that surround this pastime and help prevent similar incidents.”Nearly half of the injuries were orthopedic or musculoskeletal: broken bones, sprains and strains. Just over one-third involved minor trauma, such as cuts, abrasions, punctures and fishing hook injuries. There were five cases of major trauma, a category that includes concussions, loss of an appendage and organ injuries.

Four anglers were injured falling into cold water: two in December and two in March. Four were burned, likely due to the heating systems they were using, the study found.

The researchers also looked for differences between injured ice anglers and people hurt while fishing on open water. Intoxication was likelier to be reported with ice fishing injuries. Those harmed while ice fishing were likelier to have injuries to the torso or lower half of the body, and to have more serious injuries. Both groups were similar in age and gender: Most injured anglers were men under 40.

“Ice fishing has become more popular in the last few years, and, with this, we have seen an increase in ice fishing-related injuries,” Dr. Thiels says. “What is even more concerning is that ice fishing injuries tend to be more severe than injuries associated with traditional fishing.”

###

About Mayo Clinic
Mayo Clinic is a nonprofit organization committed to clinical practice, education and research, providing expert, whole-person care to everyone who needs healing. For more information, visit http://www.mayoclinic.org/about-mayo-clinic or http://newsnetwork.mayoclinic.org/.

Login here to comment.
stheimer

Tue, Feb 14 at 12:56pm EST by @stheimer · View  

Hay varios factores que considerar después del diagnóstico de cáncer en una de las mamas

Bosquejo de tres mujeres juntas que se cubren las mamas con los brazos, sobre un trasfondo de color rosaESTIMADA MAYO CLINIC:
A mi hija le diagnosticaron cáncer de mama a los 54 años y se sometió a la cirugía para extirpación de la mama. El cirujano le dijo que no era necesario extirparle ambos senos porque ella no corre alto riesgo de desarrollar cáncer en el otro lado ¿Cómo puede ser cierto eso? ¿No es probable la recurrencia cuando todavía queda tejido mamario en el otro lado?

RESPUESTA:
El hecho de que su hija haya desarrollado cáncer en una mama no significa que tenga alto riesgo de desarrollarlo en la otra. El riesgo de desarrollar un nuevo cáncer en la mama restante después de la cirugía es menor de lo que la mayoría de las personas cree (alrededor de 0.2 a 0.6 por ciento al año) y extraer o no la mama sana no cambia el riesgo de reaparición del cáncer de mama en otra parte del cuerpo.

El término técnico para el procedimiento de extirpar quirúrgicamente el seno sano de una mujer con cáncer de mama es mastectomía profiláctica contralateral. Muchas mujeres a quienes se les ha diagnosticado cáncer de mama optan por la mastectomía profiláctica contralateral porque consideran sensato extirpar ambos senos cuando se detecta cáncer en uno de ellos.

No obstante, las investigaciones han descubierto que en las mujeres con riesgo promedio para cáncer de mama, la mastectomía profiláctica contralateral no prolonga la vida ni cambia el riesgo de reaparición del cáncer. En realidad, los estudios revelan que para ese grupo, pese a tener cáncer en una de las mama, el riesgo de desarrollar cáncer en el otro seno continúa siendo relativamente bajo. Debido a estas razones, la Sociedad Americana de Cirujanos de Mama acaba de recomendar no recurrir a la mastectomía profiláctica contralateral en las mujeres con riesgo promedio y cáncer de mama en un solo seno.

De manera general, se considera que una mujer corre riesgo promedio para cáncer de mama cuando no tiene fuertes antecedentes familiares de la enfermedad, tampoco tiene un gen que predispone al cáncer de mama —como el BRCA1 o el BRCA2— y no recibió radioterapia en la pared torácica a temprana edad. Si su hija tiene algo de lo mencionado, entonces probablemente se la considere de alto riesgo para cáncer de mama y se le recomiende la mastectomía profiláctica contralateral.

Parte de la razón para no recomendar la mastectomía profiláctica contralateral en las mujeres con riesgo promedio es que el procedimiento mismo conlleva sus propios riesgos. Cuando se realiza la mastectomía profiláctica contralateral, los riesgos de un sangrado o de una infección a consecuencia de la cirugía duplican a los de la mastectomía en un solo lado porque hay dos sitios quirúrgicos, en lugar de uno. Debido a que la mastectomía profiláctica contralateral no aporta ninguna ventaja sobre la supervivencia ni mejora el resultado del cáncer en las mujeres con riesgo promedio, someterlas a la cirugía y exponerlas a esos riesgos quirúrgicos posiblemente no valga la pena.

Obviamente y más allá del riesgo de un futuro cáncer, hay otros factores que también entran en juego al decidir respecto a la mastectomía profiláctica contralateral. Por ejemplo, un punto a considerar puede ser la simetría de los senos cuando una mujer va a someterse a la mastectomía en un lado y opta por la reconstrucción mamaria. Algunas mujeres prefieren que se les extirpe ambos senos y que se los reconstruya durante el mismo procedimiento quirúrgico para que la apariencia de las mamas sea similar. Ese, indiscutiblemente, es un tema válido sobre el que hablar con el cirujano cuando se considera la mastectomía profiláctica contralateral, pues existen alternativas para lograr que la otra mama quede simétrica, tales como la reducción o el aumento mamario que conservan la sensación en el seno.

En resumen, la mujer que considera someterse a la mastectomía profiláctica contralateral debe mantener una conversación detallada con el cirujano acerca de lo que desea lograr con la operación. Si el objetivo es prolongar la supervivencia o reducir el riesgo de un futuro cáncer, entonces la mastectomía profiláctica contralateral posiblemente no sea la mejor alternativa. Sin embargo, eso no quiere decir que ninguna mujer con riesgo promedio jamás debe someterse al procedimiento, sino que es preciso verificar que la mastectomía profiláctica contralateral cumpla de forma realista con los objetivos a largo plazo.

Dra. Judy Boughey, Cirugía de Mayo Clinic en Rochester, Minnesota. 

Login here to comment.
stheimer

Fri, Feb 10 at 5:36pm EST by @stheimer · View  

Los productos para reemplazar la nicotina pueden ser un puente hacia una vida sin tabaco

Las palabra STOP (deténgase) escrita con cigarrillos rotosESTIMADA MAYO CLINIC:
Tengo 47 años y he fumado desde los 15. He intentado dejarlo tantas veces que ya ni las puedo contar. Mi esposa dice que debo intentar con los reemplazos de nicotina, pero yo no lo entiendo porque mi deseo es dejar el cigarrillo y la nicotina. ¿Cómo puede meter más nicotina en mi cuerpo ayudarme a dejar esta adicción?

RESPUESTA:
Cuando uno intenta dejar el hábito del cigarrillo, el cual nace de una adicción a la nicotina, puede parecer raro buscar ayuda en la misma nicotina; no obstante, los productos de reemplazo de la nicotina son ayudas seguras y eficaces para las personas que intentan dejar de fumar y, sobre todo, sirven como puente hacia una vida sin tabaco cuando se las suele combinar con otras técnicas para dejar de fumar.

La nicotina de los cigarrillos es sumamente adictiva; sin embargo, pese a ser la sustancia que engancha a las personas en el hábito de fumar y las mantiene fumando, la nicotina no es el componente del cigarrillo que pone en peligro la salud. El peligro real es el tabaco.

El tabaco y el humo del tabaco contienen sustancias químicas que causan cáncer de pulmón, así como cáncer de la boca, de la garganta, del esófago y de la laringe. Consumir tabaco puede también conducir a otros problemas graves de salud, como enfisema y bronquitis crónica. El 66 por ciento de los consumidores de tabaco termina falleciendo por alguna enfermedad relacionada con el tabaco. Por lo tanto, cuanto antes deje su cuerpo de consumir tabaco, mejor le irá.

Los productos de reemplazo de la nicotina suministran esa sustancia pero no tabaco, lo que ayuda a aliviar los síntomas de abstinencia y las ansias que surgen cuando uno intenta dejar de fumar cigarrillos sin reemplazar la nicotina. Para muchos, pasar del tabaco a los reemplazos de la nicotina es un paso fundamental e importante para alcanzar un estilo de vida sin tabaco.

Los reemplazos de la nicotina no refuerzan el hábito del cigarrillo de la misma manera en que lo hace el tabaco. Uno no recibe tanta nicotina con los reemplazos de nicotina como con los productos del tabaco, y los reemplazos de la nicotina reducen bastante la probabilidad de no volver a consumir tabaco. La probabilidad de liberarse del tabaco es menor cuando no se consumen los reemplazos de la nicotina.

Existe una gama de productos de reemplazo de la nicotina que son de venta libre. En la mayoría de farmacias y boticas se puede adquirir goma de mascar, parches y caramelos con nicotina. El espray nasal y los inhaladores con nicotina se venden solamente bajo prescripción médica.

A pesar de que los reemplazos de la nicotina sean útiles para dejar de fumar, todavía es difícil romper con el hábito de fumar, especialmente cuando se lo intenta sin ayuda. Lo mejor para dejar de fumar es buscar la ayuda de un médico o de un consejero capacitado como especialista en el tratamiento del tabaco. Esas personas pueden ayudarlo a decidir en general sobre el mejor método para usted.

Por ejemplo, puede ser útil administrar otros medicamentos de venta bajo receta médica junto con los reemplazos de la nicotina: el bupropión puede ayudar a controlar las ansias por la nicotina; la vareniclina puede reducir los efectos agradables de fumar y disminuir los síntomas de abstinencia de la nicotina.

La mayoría de proveedores de atención médica también recomienda la terapia conductual, además de los medicamentos. La terapia conductual generalmente implica reemplazar conductas antiguas por nuevas rutinas no relacionadas con el hábito de fumar.

Por ejemplo, evite los lugares donde usted normalmente fuma y, en su lugar, vaya a sitios donde no se permite fumar; procure pasar tiempo con gente que no fuma o que también desea dejar de fumar; deshágase de los cigarrillos para que fumar se convierta en un inconveniente para usted; mastique chicle mientras conduce o tome nuevas rutas para llegar a sus destinos habituales a fin de mantenerse enfocado en el entorno, sin pensar en fumar; y, por último, si usted suele fumar un cigarrillo con una taza de café o una copa de alcohol, reemplácelos por agua, soda o té.

Los reemplazos de la nicotina pueden ser un paso vital en el camino hacia una vida sin tabaco, pero a fin de darse la mejor oportunidad de dejar el tabaco para siempre, busque la ayuda de un profesional médico que sepa sobre el tratamiento para el tabaco. El esfuerzo valdrá mucho la pena porque los beneficios para la salud de dejar de fumar son enormes y empiezan a acumularse casi inmediatamente después de dejar el hábito.

Dr. Jon Ebbert, Centro para Dependencia a la Nicotina de Mayo Clinic en Rochester, Minnesota.

Login here to comment.
stheimer

Fri, Feb 10 at 12:16pm EST by @stheimer · View  

Investigadores de Mayo Clinic cuantifican células inmunitarias asociadas a futuro riesgo de cáncer de mama

Concepto de la bioquímica con una molécula de ADN sobre un trasfondo azulROCHESTER, Minnesota: Los investigadores de Mayo Clinic cuantificaron varios tipos de células inmunitarias asociadas al riesgo de desarrollar cáncer de mama. Los resultados se publicaron en un estudio de Clinical Cancer Research (Investigación Oncológica Clínica).

“Este es el primer estudio en cuantificar varios tipos de células inmunitarias en el tejido mamario y ver si se relacionan con un riesgo posterior de cáncer de mama. Los resultados prueban que el sistema inmunitario desempeña una función importante en las primeras etapas de promoción o inhibición del desarrollo del cáncer de mama”, comenta la autora principal del estudio, Dra. Amy Degnim (doctora en medicina), cirujana de mama en Mayo Clinic. La Dra. Degnim también dice que estos resultados aportan a los investigadores mucha más confianza respecto a la utilidad de los métodos para prevenir el cáncer de mama relacionados con la inmunidad, como las vacunas.

La Dra. Degnim y sus colegas estudiaron las diferencias cuantitativas de los tipos de células inmunitarias entre el tejido mamario normal y el procedente de donantes con enfermedad mamaria benigna, afección que consiste en un bulto o engrosamiento no canceroso del tejido mamario. Delinearon un estudio del tejido mamario cotejado con casos de control y usaron las muestras del banco de tejido Susan G. Komen for the Cure y de mujeres diagnosticadas en Mayo Clinic con enfermedad mamaria, quienes posteriormente desarrollaron cáncer o permanecieron libres de él.

Los investigadores descubrieron que a diferencia del tejido mamario normal, el tejido mamario con enfermedad mamaria benigna contenía más cantidad de varios tipos de célula inmunitarias, especialmente de células dendríticas y de macrófagos que trabajan en conjunto para producir una reacción inmunitaria, explica la Dra. Degnim. Añade que las mujeres que luego desarrollan cáncer de mama mostraron en su tejido mamario cantidades menores de las células inmunitarias que producen anticuerpos, conocidas como células B, hecho que sustenta la hipótesis de que el sistema inmunitario posiblemente desempeña una función importante en el desarrollo inicial del cáncer de mama.

###

Información sobre el Centro Oncológico de Mayo Clinic
En calidad de institución principal y financiada por el Instituto Nacional del Cáncer, el Centro Oncológico de Mayo Clinic realiza investigaciones básicas, clínicas y poblacionales para traducir los descubrimientos en mejores métodos de prevención, detección, diagnóstico, pronóstico y tratamiento. Si desea más información sobre los ensayos clínicos para cáncer, llame gratuitamente al 1-855-776-0015.

Información sobre Mayo Clinic
Mayo Clinic es una organización sin fines de lucro y dedicada a la práctica clínica, la educación y la investigación que ofrece atención experta e integral a todos los que necesitan recobrar la salud. Si desea más información, visite http://www.mayoclinic.org/espanol/ o http://newsnetwork.mayoclinic.org/category/espanol-2/

Contacto para los medios de comunicación:
Sharon Theimer, Relaciones Públicas de Mayo Clinic, 507-284-5005, correo electrónico: newsbureau@mayo.edu.

Login here to comment.
stheimer

Thu, Feb 9 at 2:56pm EST by @stheimer · View  

Mayo Clinic nombra al Dr. Karl Nath jefe de redacción de la revista médica Mayo Clinic Proceedings

Portada de Mayo Clinic ProceedingsROCHESTER, Minnesota: Mayo Clinic nombró jefe de redacción de su revista médica arbitrada Mayo Clinic Proceedings al Dr. Karl Nath (doctor en medicina). El Dr. Nath reemplaza al Dr. William Lanier (doctor en medicina), que prestó sus servicios como jefe de redacción desde 1999 y ahora se retira de esas funciones. La revista Proceedings circula en todo el mundo y está entre las más ampliamente leídas y frecuentemente citadas por los médicos en sus publicaciones científicas.

El Dr. Nath se encargará de fijar la dirección editorial de la revista y de trabajar con la junta editorial, los editores adjuntos, el editor ejecutivo, la editorial y los directores administrativos para establecer los objetivos estratégicos, las políticas y las prácticas de la publicación. Informará sobre su trabajo al Dr. Fredric Meyer (doctor en medicina), Decano Ejecutivo Juanita Kious Waugh de la Facultad de Medicina y Ciencias de Mayo Clinic.

“Tengo el agrado de anunciar la designación del Dr. Nath para dirigir Proceedings, que es la principal revista científica arbitrada de Mayo Clinic para los médicos. El Dr. Nath cuenta con abundantes conocimientos editoriales y experiencia para sus nuevas funciones. Ha prestado sus servicios en las juntas editoriales de muchas publicaciones y tiene vasta experiencia en la revisión científica arbitrada”, comenta el Dr. Meyer.

El Dr. Nath es nefrólogo y se ha desempeñado como jefe de redacción de la Revista de la Sociedad Americana de Nefrología desde el año 2013; su nombramiento termina el 28 de febrero. En los últimos tres años, el Dr. Nath también ha prestado sus servicios como editor médico de Discovery’s Edge, la revista de Mayo Clinic sobre investigaciones.

El Dr. Nath obtuvo su licenciatura en ciencias, así como su título en medicina y cirugía en la Universidad de Edimburgo en Escocia. Luego, completó tanto su residencia médica en Medicina Interna como la especialización en el área renal en la Universidad de Minnesota, antes de unirse a Mayo Clinic como nefrólogo en el año 1996.

El Dr. Nath es profesor de medicina en la Facultad de Medicina y Ciencias de Mayo Clinic. Es un investigador activo que cuenta con varios subsidios de los Institutos Nacionales de Salud. Durante los últimos 15 años, el Dr. Nath ha sido mentor de médicos residentes y otros profesionales en su calidad de director del Programa para Capacitación del Médico Investigador, que es el principal programa para capacitación investigativa de la Escuela de Educación Médica de Posgrado de Mayo Clinic.

El médico tiene un nombramiento combinado en fisiología e ingeniería biomédica en la Escuela de Ciencias Biomédicas de Mayo Clinic, y este año recibió el premio al Logro en la Carrera Investigativa del Departamento de Medicina y el premio al Investigador Distinguido de parte de Mayo Clinic.

El Dr. Lanier, anestesiólogo, trabajará estrechamente con el Dr. Nath en la transición de las funciones del jefe de redacción.

“Agradezco a Mayo por haber encontrado un editor tan valioso y respetado como el Dr. Nath, quien aporta mucha experiencia y liderazgo a este cargo”, dice el Dr. Lanier.

La circulación de la edición impresa de Proceedings supera de 127 000 ejemplares, lo que la ubica en el tercer puesto mundial entre las revistas biomédicas eruditas con ediciones impresas. Proceedings recibe artículos de todo Estados Unidos y de docenas de otros países.

Una de las principales medidas de la valía de una revista científica es el factor de su repercusión, el cual se calcula dividiendo la cantidad de veces que se citan sus artículos para el número total de artículos publicados en los dos últimos años. Durante el ejercicio del Dr. Lanier, el factor de repercusión de Proceedings subió desde 2 en 1999 hasta 6.26 en 2014. El factor de repercusión actual es de 5.92, lo que ubica a Proceedings en el puesto número 12 entre 151 revistas de medicina interna y general, o sea en el 8 por ciento superior.

“Extendemos al Dr. Lanier nuestro más sincero aprecio y agradecimiento por su excelente servicio y espléndida supervisión de Proceedings en los últimos 18 años. Sus magníficos esfuerzos como jefe de redacción mejoraron enormemente la revista hasta convertirla en una publicación de reconocimiento mundial, dedicada a la atención médica de calidad. Bajo su diestro liderazgo, Proceedings ha recibido artículos de prominentes investigadores y ha aumentado la opinión de los líderes en cantidad y calidad, lo que contribuye al alto factor de repercusión y a otras medidas de su éxito”, añade el Dr. Meyer.

Proceedings cumplió 90 años en la primavera pasada. La primera publicación fue el 21 de abril de 1926.

###

Información sobre Mayo Clinic Proceedings
Mayo Clinic Proceedings es una revista médica arbitrada que mensualmente publica artículos originales y revisiones sobre temas de medicina clínica y de laboratorio, investigación clínica, investigación en ciencias básicas y epidemiología clínica. La Fundación Mayo para la Educación e Investigación Médica patrocina la revista Mayo Clinic Proceedings como parte de su compromiso con la educación médica. La revista presenta trabajos de autores de todo el mundo y su publicación data de hace más de 90 años, con un tiraje de 130 000 ejemplares dentro y fuera de Estados Unidos. Los artículos están disponibles en la red electrónica http://www.mayoclinicproceedings.org.

Información sobre Mayo Clinic
Mayo Clinic es una organización sin fines de lucro y dedicada a la práctica clínica, la educación y la investigación que ofrece atención experta e integral a todos los que necesitan recobrar la salud. Si desea más información, visite http://www.mayoclinic.org/espanol/ y http://newsnetwork.mayoclinic.org/category/espanol-2/.

CONTACTO PARA LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN:
Sharon Theimer, Relaciones Públicas de Mayo Clinic, 507-284-5005, correo electrónico
: newsbureau@mayo.edu.

Login here to comment.
stheimer

Thu, Feb 9 at 2:23pm EST by @stheimer · View  

Investigadores de Mayo Clinic descubren asociación entre terapia para enfermedad autoinmune y trastornos de la médula ósea

Unos científicos examinan el gel de ADN que se usa en genética, medicina, biología, investigación farmacológica y ciencia forense.PHOENIX: Los investigadores de Mayo Clinic descubrieron que la azatioprina, fármaco comúnmente utilizado en el tratamiento de las enfermedades autoinmunes, puede aumentar el riesgo para neoplasma mieloide. Dentro de los neoplasmas mieloides se incluye a una gama de trastornos potencialmente mortales de la médula ósea, tales como los síndromes mielodisplásicos y la leucemia mieloide aguda. Los resultados se publicaron en JAMA Oncology (Revista de la Asociación Americana de Medicina: Oncología).

Los científicos analizaron más de 40 000 casos de pacientes con 27 enfermedades autoinmunes, como lupus y artritis reumatoide, entre otras, y a quienes se atendió en Mayo Clinic durante más de una década. De esos pacientes, los científicos identificaron a 86 con neoplasma mieloide relacionado con la terapia. Luego, recogieron los detalles de la exposición personal de cada paciente al fármaco, de la duración y de las características de la enfermedad y los compararon frente a otros pacientes autoinmunes que no presentaban los trastornos de la médula ósea de síndromes mielodisplásicos ni leucemia mieloide aguda. Los resultados concluyeron que solo la azatioprina mostró una asociación estadísticamente significativa con mayor riesgo de neoplasma mieloide relacionado con la terapia, aunque otras sustancias usadas también mostraron una tendencia similar que no fue estadísticamente significativa.

“Ya se ha documentado sobre otras asociaciones similares en informes de casos y series de casos, pero esto nunca se había evaluado en una amplia gama de enfermedades autoinmunes y con tantos pacientes, ni en el contexto de medicamentos individuales. Fue interesante que no hubiese asociación entre el tiempo de duración de la terapia y el neoplasma mieloide resultante”, comenta el Dr. Raoul Tibes (doctor en medicina e investigación), autor experto del estudio y antiguo director del Programa para Leucemia Aguda y Crónica de la sede de Mayo Clinic en Arizona.

“Este estudio, conjuntamente con el conocimiento actual del neoplasma mieloide relacionado con la terapia, plantean que es factible seleccionar el fármaco de forma personalizada y supervisarlo durante el tratamiento”, dice la Dra. Natalie Ertz-Archambault (doctora en medicina), coautora del estudio. Al respecto, el Dr. Tibes añade lo siguiente: “Los futuros estudios de perfiles genómicos pueden servir para identificar a los pacientes con riesgo de neoplasma mieloide cuando se exponen a la azatioprina u otros fármacos”.

Los científicos enfatizan que, aunque los resultados del estudio sean intrigantes, en este punto no deben cambiar ni reemplazar al juicio clínico ni a la supervisión ni a los actuales tratamientos normalizados en los pacientes con enfermedades autoinmunes.

Pese al gran tamaño del estudio, los científicos observan sus limitaciones: fue un estudio retrospectivo; se analizaron muchas enfermedades autoinmunes diferentes y cada una de ellas puede alterar los resultados; se evaluaron solo los síndromes mielodisplásicos y la leucemia mieloide aguda; y, no se estableció una asociación causal definitiva entre la administración de un fármaco particular y los síndromes mielodisplásicos ni la leucemia mieloide aguda. Más aún, la cantidad de pacientes con enfermedades autoinmunes que desarrollan síndromes mielodisplásicos o leucemia mieloide aguda continúa siendo baja, en general, y este estudio no permite llegar a conclusiones acerca de ningún tipo de predicción individual de los pacientes.

Los científicos planifican realizar investigaciones moleculares dentro de la susceptibilidad genética para el neoplasma mieloide relacionado con la terapia como la siguiente fase del estudio.

###

Información sobre Mayo Clinic
Mayo Clinic es una organización sin fines de lucro y dedicada a la práctica clínica, la educación y la investigación que ofrece atención experta e integral a todos los que necesitan recobrar la salud. Si desea más información, visite http://www.mayoclinic.org/espanol/ o http://newsnetwork.mayoclinic.org/category/espanol-2/.

Contacto para los medios de comunicación:
Sharon Theimer, Relaciones Públicas de Mayo Clinic, 507-284-5005, correo electrónico: newsbureau@mayo.edu.

Login here to comment.
stheimer

Wed, Feb 8 at 3:28pm EST by @stheimer · View  

La hipertrofia benigna y asintomática de la próstata normalmente no requiere tratamiento

Ilustración médica de una próstata normal y de otra con hipertrofia benigna de próstataESTIMADA MAYO CLINIC:
El año pasado me diagnosticaron con hipertrofia benigna de próstata y, en ese momento, el médico me dijo que no era necesario ningún tratamiento inmediato. ¿Está bien esperar para ir al médico nuevamente hasta que aparezcan síntomas, o sería demasiado tarde en ese punto? ¿Conlleva el tratamiento necesariamente una operación?

RESPUESTA:
Cuando la hipertrofia benigna de la próstata o HBP no produce síntomas, está bien posponer el tratamiento. No obstante, hable con el médico si empieza a notar síntomas urinarios. El tratamiento normalmente se basa en cuán molestos son los síntomas y cuánto afectan a las actividades cotidianas. En algunos casos, puede ser necesaria una cirugía para tratar la hipertrofia benigna de próstata; aunque, por lo general, primero se recurre a los medicamentos, los cuales suelen controlar bien la afección.

La hipertrofia benigna de la próstata consiste en un agrandamiento de la glándula prostática no relacionado con el cáncer y es una afección de ocurrencia común a medida que los hombres envejecen. La hipertrofia benigna de la próstata puede producir síntomas, tales como necesidad frecuente o urgente de orinar, dificultad para empezar a orinar, chorro de orina débil, interrupciones en el chorro de la orina, orinar más a menudo por la noche e imposibilidad de vaciar completamente la vejiga.

La hipertrofia benigna de la próstata tiende a avanzar con el tiempo, según crece la gládula. Sin embargo, no todos los hombres diagnosticados con HBP desarrollan síntomas y tampoco existe necesariamente vinculación entre el tamaño de la próstata y ciertos síntomas específicos. Por ejemplo, algunos hombres con próstatas ligeramente agrandadas pueden presentar bastantes síntomas, mientras que otros con próstatas mucho más grandes quizás solo tengan síntomas urinarios leves. Además, en algunos casos, los síntomas de la hipertrofia benigna de la próstata terminan estabilizándose y hasta mejoran con el tiempo.

El tratamiento de la hipertrofia benigna de la próstata se concentra en controlar los síntomas, de manera que esperar hasta que aparezcan no afecta negativamente el resultado del tratamiento. Algunos hombres con solamente síntomas leves optan por no recibir ningún tratamiento.

Las medidas de autocuidado, tales como restringir las bebidas por la noche, programar viajes regulares al baño durante todo el día, limitar el consumo de alcohol y cafeína, hacer ejercicio regularmente e ingerir una alimentación sana, pueden ayudar a controlar la hipertrofia benigna de la próstata leve. No obstante, cuando los síntomas empiezan a interferir con las actividades cotidianas, el médico probablemente recomiende tratarla.

Los medicamentos son el tratamiento más común para la hipertrofia benigna de la próstata entre leve y moderada. El médico puede recetar un fármaco del tipo conocido como bloqueadores alfa que relajan los músculos del cuello de la vejiga y las fibras musculares de la próstata para que sea más fácil orinar. Otro grupo de medicamentos, conocido como inhibidores de la 5 alfa reductasa, puede servir para encoger la próstata y evitar los cambios hormonales provocados por el crecimiento de la glándula. En aquellos casos en que ni el bloqueador alfa ni el inhibidor de la 5 alfa reductasa funcionan separadamente, administrarlos de forma simultánea puede ayudar.

Cuando los síntomas de la hipertrofia benigna de la próstata se tornan graves o los medicamentos no bastan para controlar los síntomas, lo recomendable puede ser un procedimiento quirúrgico. Existen varios procedimientos quirúrgicos para el tratamiento de la hipertrofia benigna de la próstata y, en su mayoría, implican extirpar o destruir el tejido prostático.

Los posibles efectos secundarios de la cirugía de la próstata dependen del tipo de procedimiento que se realice. De manera general, las complicaciones pueden incluir dificultad temporal para orinar, infección de las vías urinarias, sangrado, reflujo del semen hacia la vejiga en vez de salir por el pene durante la eyaculación, disfunción eréctil y, en casos muy raros, pérdida del control vesical.

Sin embargo, usted no necesita por ahora tomar ninguna decisión acerca del tratamiento. Observe su afección y hable con el médico si empieza a notar síntomas urinarios, pues entre ambos podrán decidir cómo controlar mejor la hipertrofia benigna de la próstata a partir de ese momento.

Dr. Todd Igel, Urología de Mayo Clinic en Jacksonville, Florida. 

Login here to comment.
stheimer

Tue, Feb 7 at 10:48am EST by @stheimer · View  

Investigadores de Mayo Clinic descubren que actividades mentales pueden proteger contra deterioro cognitivo leve

Crucigrama con las palabras tren y cerebro PHOENIX, Arizona: Los investigadores de Mayo Clinic descubrieron que participar en actividades mentales estimulantes, incluso en el ocaso de la vida, puede proteger contra el aparecimiento del impedimento cognitivo leve, que es la etapa intermedia entre el envejecimiento cognitivo normal y la demencia. El estudio descubrió que las personas de cognición normal y 70 o más años de edad que usaban una computadora, hacían manualidades, participaban en actividades sociales y disfrutaban de juegos tenían menos riesgo de desarrollar deterioro cognitivo leve. Los resultados se publicaron en la edición del 30 de enero de JAMA Neurology (Revista de la Asociación Médica Americana: Neurología).

Los investigadores siguieron a 1929 participantes cognitivamente normales y pertenecientes a la base poblacional del Estudio sobre el Envejecimiento de Mayo Clinic en el condado de Olmsted (Minnesota) durante un promedio de 4 años. Después de hacer los ajustes correspondientes para sexo, edad y nivel educativo, los investigadores descubrieron que el riesgo para la aparición del deterioro cognitivo leve disminuyó en 30 por ciento con el uso de la computadora, en 28 por ciento con las manualidades, en 23 por ciento con las actividades sociales y en 22 por ciento con los juegos.

“Nuestro equipo descubrió que las personas que realizaban estas actividades al menos una o dos veces por semana, sufrían menos deterioro cognitivo que quienes participaban en las misma actividades solo dos o tres veces al mes, o menos”, comenta el Dr. Yonas Geda (doctor en medicina), psiquiatra y neurólogo conductual de la sede de Mayo Clinic en Arizona, además de autor experto del estudio.

Los investigadores hicieron una valoración neurológica y cognitiva en el momento de la inscripción en el estudio y luego más valoraciones cada 15 meses. Después de la valoración, el consenso de un panel formado por expertos del Centro para Investigación sobre la Enfermedad de Alzheimer clasificó a cada participante con cognición normal o con deterioro cognitivo leve, de acuerdo con los criterios publicados.

“El estudio transversal que realizamos antes descubrió una asociación entre la participación en actividades mentalmente estimulantes tarde en la vida y menor probabilidad de deterioro cognitivo leve. Sin embargo, estos resultados se consideran preliminares hasta confirmarlos con un estudio prospectivo de cohorte acerca del que informamos ahora en JAMA Neurology”, señala el Dr. Geda.

Las ventajas de participar en actividades cognitivas se observaron entre los portadores del alelo ε4 de la apolipoproteína E (APOE). El APOE ε4 es un factor de riesgo genético para deterioro cognitivo leve y demencia de Alzheimer, aunque entre los portadores de APOE ε4, solo se  asoció al uso de la computadora y a la participación en actividades sociales con menor riesgo para impedimento cognitivo leve.

“La participación en algunas actividades fue provechosa hasta en una persona con riesgo genético para deterioro cognitivo; por ello, creo que la señal está allí, incluso para los portadores de APOE ε4”, dice la Dra. Janina Krell-Roesch (doctora en investigación), primera autora del estudio e investigadora posdoctoral en el Programa de Neurociencia Traslacional y Envejecimiento (TAP, por sus siglas en inglés) del Dr. Geda.

El Dr. Ronald Petersen (doctor en medicina e investigación), principal investigador del Estudio sobre el Envejecimiento de Mayo Clinic, llevó a cabo el estudio junto con los siguientes investigadores de Mayo Clinic:

  • Dra. Prashanthi Vemuri (doctora en investigación)
  • Dra. Anna Pink (doctora en medicina)
  • Dra. Rosebud Roberts (doctora en medicina)
  • Dra. Michelle Mielke (doctora en investigación)
  • Teresa Christianson
  • Dr. David Knopman (doctor en medicina)
  • Dr. Walter Kremers (doctor en investigación)
  • Dr. Gorazd Stokin (doctor en medicina e investigación) del Centro para Investigación Internacional en Brno, República Checa.

El Dr. Geda y su equipo reconocen que es necesario llevar a cabo futuras investigaciones para prestar servicio a las necesidades no atendidas de los pacientes con riesgo de desarrollar alzhéimer y para entender los mecanismos que vinculan a las actividades mentalmente estimulantes con la cognición en el ocaso de la vida.

“Lo más emocionante acerca de este esfuerzo quizás sea el extender la conversación acerca de la salud mental, sobre todo la de los ancianos, para entender mejor cómo mantenernos mentalmente bien a medida que envejecemos”, añade el Dr. Geda.

Video: Oprima aquí para ver la entrevista con el Dr. Geda en JAMA Neurology (en inglés).

###

Información sobre Mayo Clinic
Mayo Clinic es una organización sin fines de lucro y dedicada a la práctica clínica, la educación y la investigación que ofrece atención experta e integral a todos los que necesitan recobrar la salud. Si desea más información, visite http://www.mayoclinic.org/espanol/ o http://newsnetwork.mayoclinic.org/category/espanol-2/

Contacto para los medios de comunicación:
Sharon Theimer, Relaciones Públicas de Mayo Clinic, 507-284-5005, correo electrónico: newsbureau@mayo.edu.

Login here to comment.
stheimer

Fri, Feb 3 at 5:40pm EST by @stheimer · View  

Cambiar el estilo de vida puede disminuir riesgo de enfermedades crónicas, pese a extirpación prematura de ovarios

Mujer de mediana edad con una taza en sus manosESTIMADA MAYO CLINIC:
Acabo de leer acerca de un estudio que reveló que a las mujeres no se les debe extirpar los ovarios antes de la menopausia porque aumenta el riesgo de desarrollar afecciones crónicas, como enfermedades cardíacas o pulmonares y depresión. A mí me extirparon los ovarios a los 44 años, cuando me sometí a una histerectomía, y ahora tengo 55. ¿Qué puedo hacer para prevenir estas otras afecciones mencionadas en el estudio?

RESPUESTA:
En las mujeres a quienes se les extirpan los ovarios antes de los 45 años y de la llegada de la menopausia (lo que en Estados Unidos suele ocurrir hacia los 51 años), generalmente se recomienda la terapia hormonal para la menopausia a fin de prevenir los efectos negativos de la pérdida prematura del estrógeno.

Sin embargo, a los 55 años de edad, la terapia hormonal para la menopausia ya no sirve para prevenir enfermedades crónicas, aunque hay varios cambios en el estilo de vida que se pueden hacer para reducir el riesgo de enfermedades crónicas. Según su historial médico, otras medidas también podría ser útiles; de manera que valdría la pena hacer una cita con su médico de cabecera para revisar sus riesgos de salud y hablar acerca de cómo reducirlos.

El estudio que usted menciona, dirigido por un equipo investigativo de Mayo Clinic y publicado en el otoño, descubrió que las mujeres cuyos ovarios fueron extirpados antes de los 46 años presentaron un riesgo bastante elevado para varias enfermedades crónicas, entre ellas, depresión, colesterol alto, cardiopatía, artritis, asma, enfermedad pulmonar obstructiva crónica y osteoporosis.

La extirpación de ambos ovarios, procedimiento conocido como ooforectomía bilateral, desencadena la menopausia en las mujeres que todavía no han atravesado por ella. Junto con la menopausia, el cuerpo femenino también presenta un descenso importante del estrógeno.

Los resultados del estudio revelaron que en las mujeres jóvenes, la pérdida prematura del estrógeno a consecuencia de la ooforectomía puede afectar a una serie de mecanismos propios del envejecimiento en todo cuerpo, tanto a nivel celular como tisular, y conducir a enfermedades en varios sistemas y órganos. Eso significa que los efectos de la ooforectomía en la mujer  premenopáusica son mucho más amplios y graves de lo que antes se había documentado. Debido a esos resultados, los investigadores implicados en el estudio recomendaron suspender la práctica de extirpar los ovarios para prevenir el cáncer de ovario en las mujeres que todavía no llegan a la menopausia y tampoco corren alto riesgo de cáncer.

Las mujeres que atraviesan por la menopausia antes de los 45 años tiene varias alternativas que pueden ayudarlas a reducir el riesgo para enfermedades crónicas. Varias sociedades médicas (incluidas la Sociedad Norteamericana de la Menopausia y la Sociedad Internacional de la Menopausia) recomiendan que las mujeres que atraviesan por la menopausia antes de los 45 años, sea naturalmente o como resultado de un tratamiento médico, tomen la terapia hormonal para la menopausia hasta por los menos los 51 años, a menos que exista una razón clara para no hacerlo. La terapia hormonal para la menopausia puede ayudar a evitar las consecuencias adversas y a largo plazo sobre la salud de la pérdida precoz del estrógeno.

Debido a que usted tiene más de 51 años, no existe ninguna prueba respecto a que la terapia hormonal para la menopausia la ayude a prevenir afecciones crónicas; aunque puede servir para controlar los síntomas de la menopausia, tales como sofocos, sudores nocturnos y problemas para dormir.

No obstante, si lo que desea es disminuir el riesgo de sufrir enfermedades crónicas en la cincuentena y más adelante, hay varias cosas que puede hacer. La cardiopatía es la primera causa de muerte femenina, de manera que es decisivo reducir los factores de riesgo para las enfermedades del corazón. Por lo tanto, los factores del estilo de vida que son fundamentales para gozar de salud a largo plazo son mantenerse en un peso saludable, ingerir una alimentación sana, hacer ejercicio regularmente y dejar de fumar.

Además, vale la pena que converse con su médico de cabecera porque esa persona puede revisar su situación, incluidos los antecedentes médicos personales y familiares, a fin de personalizar cualquier tratamiento necesario y permitirle tanto entender como modificar sus riesgos para futuras enfermedades.

Dra. Stephanie Faubion, Clínica para la Salud Femenina de Mayo Clinic en Rochester, Minnesota.

Login here to comment.
stheimer

Thu, Feb 2 at 5:01pm EST by @stheimer · View  

Mayo Clinic probará vacuna creada para propiciar reacción inmunitaria contra primeras lesiones de las mamas

Gráfico que ilustra el concepto de la genómica del cáncer de mamaJACKSONVILLE, Florida: Pese a que solo alrededor de 35 por ciento de las lesiones precancerosas de las mamas se transforman en cáncer cuando no se las trata, los médicos no logran identificar cuáles son las lesiones potencialmente peligrosas. Por ello, todas las mujeres diagnosticadas con carcinoma ductal in situ se someten al tratamiento tradicional con cirugía y, posiblemente, terapia hormonal más radiación. Sin embargo, los investigadores de Mayo Clinic actualmente están por probar una vacuna que esperan sustituya a las terapias normales y evite la recurrencia en algunas pacientes, o quizás en todas.

El Dr. Keith Knutson (doctor en investigación), director del Programa de Investigación sobre el Cáncer de los Laboratorios para Descubrimiento y Traducción de la sede de Mayo Clinic en Florida, recibió un subsidio de 3.7 millones de dólares del Departamento de Defensa de Estados Unidos para llevar a cabo un ensayo clínico de fase II que probará una vacuna creada para establecer inmunidad de por vida contra el desarrollo de lesiones precancerosas.

Si esto termina en éxito, la vacuna puede sustituir a la terapia actual contra el carcinoma ductal in situ y convertirse en parte de las vacunas habituales de las mujeres

“En última instancia, deseamos eliminar al carcinoma ductal in situ, lo que significa evitar cirugías que desfiguran el cuerpo y terapias tóxicas en las 60 000 mujeres a quienes anualmente se diagnostica cáncer de mama en Estados Unidos”, comenta el Dr. Knutson, creador de la vacuna.

Según el doctor Knutson, la eliminación del carcinoma ductal in situ también reduciría significativamente la carga general del cáncer de mama. “El carcinoma ductal in situ constituye un problema de salud importante al que se le atribuye alrededor de 20 por ciento de los casos de cáncer de mama en Estados Unidos”, añade.

A partir de 2017, el Dr. Knutson y sus colegas en las sedes de Mayo Clinic de Florida y Rochester (Minnesota), probarán la vacuna en 40 o 45 pacientes con carcinoma ductal in situ. A estas pacientes, primero se las tratará con la vacuna; seis semanas después, se las operará (mastectomía parcial o completa) y luego se les administrará otra terapia estandarizada. Durante las primeras seis semanas, los médicos vigilarán a las pacientes para ver si las lesiones del carcinoma ductal in situ reaccionan a la vacuna.

“La esperanza es que desparezcan”, acota el Dr. Knutson, quien luego opina que de tener éxito, se podrían diseñar ensayos clínicos para probar la posibilidad de que la vacuna sea una “alternativa segura al tratamiento tradicional y problemático” del carcinoma ductal in situ.

Este nuevo subsidio es el segundo otorgado al Dr. Knutson y su equipo por parte del Departamento de Defensa de Estados Unidos para probar una vacuna contra el cáncer de mama. En el año 2015, recibieron el Premio al Avance del Departamento de Defensa de Estados Unidos, consistente en 13.3 millones de dólares a ser entregados en 5 años, a fin de financiar un ensayo clínico de fase II para probar una vacuna diferente contra el cáncer de mama, también desarrollada por el Dr. Knutson. La vacuna se creó para prevenir la recurrencia del cáncer de mama triple negativo, que es un subconjunto del cáncer de mama para el que no existen terapias dirigidas. El ensayo de fase I descubrió que la vacuna es segura.

La vacuna a probarse en el carcinoma ductal in situ también fue probada anteriormente en un ensayo clínico de fase I. Esta vacuna apunta contra el receptor 2 del factor de crecimiento epidérmico humano (HER-2), un oncogén conocido por su función en el desarrollo y avance de un subtipo agresivo del cáncer de mama conocido como HER-2 positivo.

El Dr. Knutson cree que las proteínas HER-2 excesivas se expresan en todos los subtipos de cáncer de mama, incluido el más común que es el cáncer de mama positivo al estrógeno. El científico explica que el estudio de fase I de la vacuna HER-2 suscitó una respuesta inmunitaria en todas las personas en quienes se probó. La vacuna fue creada para estimular la producción de células T que apuntan contra el desarrollo inicial del carcinoma ductal in situ.

“No se sabe si la vacuna funciona solamente en el cáncer de mama HER-2, pero creemos que una vez que se genera una respuesta inmunitaria contra la lesión del carcinoma ductal in situ, no importa el subtipo de cáncer en el que la lesión pueda convertirse”, dice el Dr. Knutson.

Otros investigadores importantes de Mayo Clinic son:

Parte del financiamiento también se entregará a TapImmune, Inc., compañía de biotecnología en Jacksonville, para producir la vacuna de grado clínico. TapImmune, Inc. recibió de Mayo Clinic la licencia para la nueva vacuna contra el HER-2.

###

Información sobre Mayo Clinic
Mayo Clinic es una organización sin fines de lucro y dedicada a la práctica clínica, la educación y la investigación que ofrece atención experta e integral a todos los que necesitan recobrar la salud. Si desea más información, visite http://www.mayoclinic.org/espanol/ y http://newsnetwork.mayoclinic.org/category/espanol-2/.

CONTACTO PARA LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN: Sharon Theimer, Relaciones Públicas de Mayo Clinic, 507-284-5005, correo electrónico: newsbureau@mayo.edu.

Login here to comment.
stheimer

Thu, Feb 2 at 2:05pm EST by @stheimer · View  

Mayo Clinic names Dr. Karl Nath editor-in-chief of medical journal Mayo Clinic Proceedings

Mayo Clinic Proceedings cover

ROCHESTER, Minn.­ — Mayo Clinic has named Karl Nath, M.B.,Ch.B., editor-in-chief of its peer-reviewed medical journal, Mayo Clinic Proceedings. Dr. Nath succeeds William Lanier, M.D., who has served as editor-in-chief since 1999 and is retiring from the role. Proceedings circulates worldwide and is among the most widely read and frequently cited scientific publications for physicians.

Dr. Nath will be responsible for setting the journal’s editorial direction and working with the editorial board, associate editors, managing editor, publisher and administrative leadership to establish the publication’s strategic goals, policies and practices. He will report to Fredric Meyer, M.D., Juanita Kious Waugh Executive Dean of the Mayo Clinic College of Medicine and Science.

“I am pleased to announce Dr. Nath’s appointment to lead Proceedings, Mayo Clinic’s premier peer-reviewed scientific journal for physicians,” Dr. Meyer says. “Dr. Nath brings a wealth of editorial knowledge and expertise to his new role. He has served on the editorial boards of numerous publications and has extensive experience with scientific peer review.”

MEDIA CONTACT: Sharon Theimer, Mayo Clinic Public Affairs, 507-284-5005, newsbureau@mayo.edu

Dr. Nath, a nephrologist, has been editor-in-chief of the Journal of the American Society of Nephrology since 2013; his appointment ends Feb. 28. For the past three years, Dr. Nath has served as medical editor of Discovery’s Edge, Mayo Clinic’s research magazine.

Dr. Nath received his Bachelor of Science degree and degrees in medicine and surgery from the University of Edinburgh in Scotland. He completed his internal medicine residency and renal fellowship at the University of Minnesota before joining Mayo Clinic in 1996 as a nephrologist.

Dr. Nath is a professor of medicine at the Mayo Clinic College of Medicine and Science. He is an active researcher with several National Institutes of Health grants. Dr. Nath has mentored residents and trainees for the past 15 years as program director of the Clinician Investigator Training Program, the principal research training program in Mayo Clinic School of Graduate Medical Education.

He holds a joint appointment in physiology and biomedical engineering at the Mayo Clinic Graduate School of Biomedical Sciences. Dr. Nath this year received the Research Career Achievement Award from the Department of Medicine and Mayo Clinic’s Distinguished Investigator Award.

Dr. Lanier, an anesthesiologist, will work closely with Dr. Nath to transition editor-in-chief duties.

“I am grateful to Mayo for identifying such a strong and well-regarded editor as Dr. Nath,” Dr. Lanier says. “He brings significant expertise and leadership to the role.”

Proceedings’ print circulation is more than 127,000 per issue, making it the world’s third-largest print circulation scholarly biomedical journal. Proceedings receives submissions from around the U.S. and dozens of countries.

A scientific journal’s impact factor is a key measure of its value; it is calculated by dividing the number of times its articles were cited by the total number of articles published in the previous two years. During Dr. Lanier’s tenure, Proceedings’ impact factor rose from 2 in 1999 to a high of 6.26 in 2014. The current impact factor is 5.92, placing Proceedings 12th among 151 general/internal medicine journals, or among the top 8 percent.

“Our sincere appreciation and gratitude go to Dr. Lanier for his distinguished service and stellar oversight of Proceedings over the past 18 years,” Dr. Meyer says. “His outstanding efforts as editor-in-chief have substantially enhanced the standing of the journal to a world-class publication devoted to quality health care. Under his skillful leadership, Proceedings has seen submissions from outstanding researchers and  opinion leaders increase in number and quality, contributing to the journal’s high impact factor and other metrics of success.”

Proceedings marked its 90th year last spring. The first issue was published April 21, 1926.

###

About Mayo Clinic Proceedings
Mayo Clinic Proceedings is a monthly peer-reviewed medical journal that publishes original articles and reviews dealing with clinical and laboratory medicine, clinical research, basic science research and clinical epidemiology. Proceedings is sponsored by the Mayo Foundation for Medical Education and Research as part of its commitment to physician education. It publishes submissions from authors worldwide. The journal has been published for more than 80 years and has a circulation of 130,000. Articles are available online at http://www.mayoclinicproceedings.org.

About Mayo Clinic
Mayo Clinic is a nonprofit organization committed to clinical practice, education and research, providing expert, whole-person care to everyone who needs healing. For more information, visit mayoclinic.org/about-mayo-clinic or newsnetwork.mayoclinic.org

Login here to comment.
Loading information...